cloudwakin
发表于 2009-10-26 22:50
不错,看看
Tottiseiya
发表于 2009-10-26 22:52
回复4everRed
你的爱好很有乐趣,我说累的意思其实希望大家尊重作者,翻译者的劳动,看得累,要看你以什么心态去看了。
这个社会有太多浮躁的人了,有一些人人愿意看那些没有内涵,不动脑子,一笑而过的东西
dingjiany 发表于 2009-10-26 22:45 http://www.playgm.cn/images/common/back.gif
内涵了。。。其实没办法。。。呜呼哀哉。。。
sneaking
发表于 2009-10-26 22:58
TT辛苦了,暂时先不看,等玩游戏时再看。期待有整合下载型的版本哦~
Tottiseiya
发表于 2009-10-26 23:01
TT辛苦了,暂时先不看,等玩游戏时再看。期待有整合下载型的版本哦~
sneaking 发表于 2009-10-26 22:58 http://www.playgm.cn/images/common/back.gif
这个……路漫漫其修远兮
7777777
发表于 2009-10-26 23:41
那么多 够得学
hxscd
发表于 2009-10-26 23:42
TT辛苦了,支持一下
hxscd
发表于 2009-10-26 23:48
本来还想看看能不能帮LZ翻译看看,结果去游侠一看,巨长的一帖子……
mutu3332
发表于 2009-10-26 23:48
边路流……中路不如边路广阔天地大有可为……
Tottiseiya
发表于 2009-10-26 23:51
本来还想看看能不能帮LZ翻译看看,结果去游侠一看,巨长的一帖子……
hxscd 发表于 2009-10-26 23:48 http://www.playgm.cn/images/common/back.gif
呵呵,表嫌长……这才开胃菜而已,完整版还没出来呢
去看看TT&F09吧,那才叫长,而且我可以告诉你,TT10完整版比TT&F09还要长
Tottiseiya
发表于 2009-10-26 23:52
边路流……中路不如边路广阔天地大有可为……
mutu3332 发表于 2009-10-26 23:48 http://www.playgm.cn/images/common/back.gif
FM10中路王道了。。。
Tottiseiya
发表于 2009-10-26 23:53
另外顺便说下,如果谁愿意一起翻译的话,最好提前和我说下,以免几个人撞车,重复劳动,造成浪费。。。
mutu3332
发表于 2009-10-26 23:54
FM10中路王道了。。。
Tottiseiya 发表于 2009-10-26 23:52 http://www.playgm.cn/images/common/back.gif
那到时就打4231了,4312怎么也玩不转:tsj1]
hxscd
发表于 2009-10-26 23:58
呵呵,表嫌长……这才开胃菜而已,完整版还没出来呢
去看看TT&F09吧,那才叫长,而且我可以告诉 ...
Tottiseiya 发表于 2009-10-26 23:51 http://www.playgm.cn/images/common/back.gif
这个我下了,很受启发~
具体多长也有体会,TT辛苦了,佩服佩服
Tottiseiya
发表于 2009-10-26 23:58
那到时就打4231了,4312怎么也玩不转
mutu3332 发表于 2009-10-26 23:54 http://www.playgm.cn/images/common/back.gif
4411飘过……
Tottiseiya
发表于 2009-10-27 00:00
本帖最后由 Tottiseiya 于 2009-10-27 00:01 编辑
这个我下了,很受启发~
具体多长也有体会,TT辛苦了,佩服佩服
hxscd 发表于 2009-10-26 23:58 http://www.playgm.cn/images/common/back.gif
TT&F09我是三天三夜连续翻译的,每晚大概睡五六个小时吧,除了吃饭上厕所就是翻译,而且正好是FM09发布的日子,同时还得兼顾版面管理和游戏研究,那个才叫恶心啊。。。
今年没那么多时间和兴趣了,啥时候想翻译再翻译吧,娱乐娱乐,不强求。。。
hxscd
发表于 2009-10-27 00:01
三天三夜就翻完了,再次佩服……
mutu3332
发表于 2009-10-27 00:02
对了。TT翻译这个辛苦了:tsj20]
Tottiseiya
发表于 2009-10-27 00:03
三天三夜就翻完了,再次佩服……
hxscd 发表于 2009-10-27 00:01 http://www.playgm.cn/images/common/back.gif
速度快,所以质量也相对比较低,不可否认里面有很多不太恰当甚至错误的翻译的
hxscd
发表于 2009-10-27 00:07
有没有错误我不知道,因为看的时候从没有对照英文版
总之很NX啦
hxscd
发表于 2009-10-27 00:08
另外顺便说下,如果谁愿意一起翻译的话,最好提前和我说下,以免几个人撞车,重复劳动,造成浪费。。。
Tottiseiya 发表于 2009-10-26 23:53 http://www.playgm.cn/images/common/back.gif
可以和TT一起翻译,但是限于能力和时间,只能翻一小部分……
页:
1
2
3
[4]
5
6
7
8
9
10
11
12
13