fanchase 发表于 2012-11-19 20:44

球队名称粤语化--进行中!!!

本帖最后由 fanchase 于 2012-11-19 23:10 编辑

      二楼有kongko同学做的,自己测试了一下,发现不太完美,汉化是繁体字体的,需要自己下载字体,搞到我头晕,而且例如巴黎圣日耳曼应该叫巴黎圣日门,又例如大阪钢巴应该叫大阪飞脚等的翻译问题,所以决定自己简体化,顺便把一些翻译的小瑕疵补上,有耐心的同学可以再等等,没耐心的可以去二楼下载。
    多谢kongko提供他粤语化过的文件,减少了很多工作量!

      原来在2012板块开了一坑,发现人气一般,现转来2013板块填坑,请继续关注!

      有需要的朋友请放心,我一定会完成的。   
      感谢无情云吞面,教我用Ultraedit打开XML文件,编辑果然快多了。


      进度报告:用了 这个Ultraedit软件果然快多了,现在编辑到3W多行,总行数18多万。。。。。。今晚打算搞到他5W以上。。。

kongko 发表于 2012-11-19 20:46

本帖最后由 kongko 于 2012-11-19 20:52 编辑

http://www.uwants.com/viewthread.php?tid=13896598&extra=page%3D1
FM2012時 我做的 可以參考
联赛:
声望4500以上球队
增加至2762队

英格兰(1-7级) 意大利(-意丙2) 德国(1-4级) 西班牙(-西丙(西乙B)) 法国(头4级)
俄罗斯(1-2级) 罗马尼亚(头1级) 哈萨克(头1级) 土耳其(头1级) 乌克兰(头1级)
瑞典(头1级) 芬兰(头1级) 挪威(头1级) 波兰(头1级) 白俄罗斯(头1级)
希腊(头1级) 保加利亚(头1级) 冰岛(头2级) 塞尔维亚(头1级) 匈牙利(头1级)
葡萄牙(1-3级) 阿塞拜疆(头1级) 奥地利(头1级) 捷克(头1级) 苏格兰(头4级)
爱尔兰 (1-2级) 格鲁吉亚(头1级) 拉脱维亚(头1级) 立陶宛(头1级)
克罗地亚(头1级) 波斯尼亚(头1级) 斯洛伐克(头1级) 爱沙尼亚(头1级)
丹麦(头1级) 荷兰(-荷乙) 瑞士(头1级) 摩尔多瓦(头1级) 比利时(头1级)
阿美尼亚(头1级) 阿尔巴尼亚(头1级) 马其顿(头1级) 以色列(头1级)
斯洛文尼亚(头1级) 威尔士(1-2级) 北爱尔兰(1-2级) 黑山(头1级)
塞浦路斯(头1级) 马尔他(头1级) 卢森堡(头1级) 法罗群岛(头1级)
安道尔(1-2级) 圣马力诺(头1级)

加拿大(头1级) 巴西&阿根廷(头2级) 墨西哥(头2级) 智利(头2级) 巴拉圭(头2级)
美国(头3级) 哥伦比亚(头1级) 秘鲁(头1级) 乌拉圭(头1级) 厄瓜多尔(头1级)
哥斯达黎加(头1级) 洪都拉斯(头1级) 委内瑞拉(头2级) 玻利维亚(头1级)
萨尔瓦多(头1级) 危地马拉(头1级)

沙地阿拉伯(头1级) 泰国(头1级) 日本(头3级) 南韩(头2级) 新加坡 (头1级)
澳洲(头1级) 越南(头1级) 乌兹别克(头1级) 澳门(头3级) 纽西兰(头1级)
印度(头1级) 印尼(头1级) 科威特(头1级) 马来西亚(头1级) 伊朗(头1级)
阿联酋(头1级) 也门(头1级) 阿曼(头1级) 叙利亚(头1级) 约旦(头1级)
卡塔尔(头2级) 黎巴嫩(头2级) 巴林(头2级) 伊拉克(头1级)

埃及(头1级) 南非(头2级) 尼日利亚(头1级) 加纳(头1级) 安哥拉(头1级)
阿尔及利亚(头1级) 突尼西亚(头1级) 摩洛哥(头1级) 科特迪瓦(头1级)
城市: 增加至 2020
地域: 增加至 285
球场: 增加至 700(容量72000以上日本球场&容量7450以上日本球场)
人员: 增加至 710

西米小树 发表于 2012-11-19 20:47

支持一个。。。

对不起我是大叔 发表于 2012-11-19 20:59

难道是
祖云达斯、纽卡素、马拿当拿、毕雷瑟、碧咸、巴治奥、居力特、奇云·高士拿、米高·积逊那种?

qianchengxu 发表于 2012-11-19 21:03

阿仙奴,车路士,云佩斯,

p24k 发表于 2012-11-19 21:13

绝对撑你 !!!加油

frezing 发表于 2012-11-19 21:16

我是很支持粵語的,,,也超愛粵語的TVB連續劇,港片
but足球要硬生生的翻譯去粵語
我覺得很kek
很彆扭
還是original 英文名算了,,,,

fanchase 发表于 2012-11-19 21:52

请问2楼,已用你的汉化,但字体显示不全,请教?已下载字体文件并确认放在了正确路径

kykaiser 发表于 2012-11-19 21:56

支持LZ。。不过已经习惯睇英文名了 有D人睇粤语反而未必知道系边个。。

fanchase 发表于 2012-11-19 22:08

问题已解决,应该放在这里X:\Football Manager 2012\data\fonts

Party@animal 发表于 2012-11-20 00:17

呢个犀利,不过惯左英文了,感觉更官方

q5660952 发表于 2012-11-20 01:04

最好球员名也汉化一下,一直都看广东体育的英超,感觉解说很好。

254587647 发表于 2012-11-20 05:46

求粤语啊粤语,最好系mac都可以用噶,广东人激动不已

freedomm 发表于 2012-11-20 09:27

感觉重系睇英文名字舒服D

samchgj 发表于 2012-11-20 09:32

实在太感谢粤语兄弟的付出了。。。。。。。。。。。。。

fanchase 发表于 2012-11-20 21:15

出现问题了,麻烦懂的朋友去这个帖子看看http://www.playgm.cn/thread-647834-1-1.html

kimi2014 发表于 2013-11-13 14:41

可以发个给我吗?我急需吖
页: [1]
查看完整版本: 球队名称粤语化--进行中!!!