johnwongchina 发表于 2013-6-18 10:33

按出场场次付费的转会条款汉化是否有错误?

如题,球队卖了一个年轻球员去另外一支高级球队
(我不记得我卖过这个球员,当时我设了俱乐部主席为球员寻找下家,应该是主席卖的),
我现在翻条款看,签的是按出场次数付费的条款。条款显示但怎么变成了转出球队(Dover)要按场次付给转入球队(Barnsley)费用?

http://www.playgm.cn/forum.php?mod=attachment&aid=Nzg4NTk0fGI3YzdjYjQ4fDEzNzE1MjI2MzB8OTI2MDEwfDY5MTI1OQ%3D%3D&noupdate=yes

http://www.playgm.cn/forum.php?mod=attachment&aid=Nzg4NTk1fDczZGMwY2I2fDEzNzE1MjI2MzB8OTI2MDEwfDY5MTI1OQ%3D%3D&noupdate=yes

zhaojia0622 发表于 2013-6-18 11:16

翻译最错误的应该是:贷款1.8M,每月需要还368M

johnwongchina 发表于 2013-6-18 11:20

顶起,是不是翻译错误而已啊,还是转出球队真的要付?那不是亏死?:L
页: [1]
查看完整版本: 按出场场次付费的转会条款汉化是否有错误?