m.admiration 发表于 2013-10-12 12:15

聂子 发表于 2013-9-29 10:34 static/image/common/back.gif
叉腰肌……经常有好球员因为这个莫须有的罪名被踢出国家队的。

翻译瞎翻的,你以为SI真这么傻?

df4285 发表于 2013-10-12 12:22

我的档里都是这样的
娘娘更喜欢克洛斯

wangqifeng 发表于 2013-10-12 13:08

世界杯?在我档里,三年了,友谊赛都没捞到,天天悲痛欲绝的;P

聂子 发表于 2013-10-12 17:34

m.admiration 发表于 2013-10-12 12:15 static/image/common/back.gif
翻译瞎翻的,你以为SI真这么傻?

我说的就是游戏里……

m.admiration 发表于 2013-10-12 17:35

聂子 发表于 2013-10-12 17:34 static/image/common/back.gif
我说的就是游戏里……

我说的就是汉化是瞎翻的,原文根本不是这样。

聂子 发表于 2013-10-12 17:36

m.admiration 发表于 2013-10-12 17:35 static/image/common/back.gif
我说的就是汉化是瞎翻的,原文根本不是这样。

汉化组的翻译充满趣味性,我明白的……呃,我们的交流充满误会啊。

m.admiration 发表于 2013-10-12 17:39

聂子 发表于 2013-10-12 17:36 static/image/common/back.gif
汉化组的翻译充满趣味性,我明白的……呃,我们的交流充满误会啊。

我觉得我说的没什么歧义啊。。。

PS:“叉腰肌”这个典故貌似是来自谢亚龙,他好像某次说中国女足吧,踢得不好是叉腰肌的问题。当然他根本就不懂啦,这就成为一个笑柄了。汉化组应该是借用了这个典故,有点你说的“莫须有”的意味在里面。
页: 1 [2]
查看完整版本: 勒夫真是瞎了我的眼