FM2014游戏粤语汉化【工地】【缓慢建设中】
本帖最后由 无情云吞面 于 2013-11-17 00:00 编辑广东有其独有的足球(解说)文化,当然很大程度是来源于香港,但是作为从小到大一直听粤语解说的广东人,还是比较习惯粤语的足球术语,因此我就考虑为FM2014制作粤语汉化补丁
这个补丁是打算从头做起,从英文原版进行翻译,忠于原版意思,至于广泛使用的爆棚小组汉化则会在拿捏不准的时候参考一下,这也是更好地尊重他们的劳动成果。
插一句题外话,FM2012以及这次的爆棚小组中国(含港澳台)球队/球场/城市 的新增/补充汉化都由本人提供(FM2013则是提供部分新增球场中文资料),而且dat文件本人暂时想不到什么办法解码,所以考虑直接采用爆棚小组的球队/球场/城市等 的汉化文件。
由于工程量太过浩大(数以万计的句子),我不知道什么时候能有成品出来,或许要到FM2015也说不定,不过我会耐心坚持下去的~~
至于找人合作的问题,主要是粤语由于大陆没有正规的教学,很多人都是只会说不会写,粤语正字比较困难,所以还是我自己缓慢制作好了,顺便当是粤语正字教学,寓教于乐吧~~
欢迎各种支持和建议~~
接受建议,先出解说文件,年内有望完成
放几张初步效果图
ps 新闻条目太多,我迟些放效果图 怒顶一个。。。 很好 支持云云 唔错喔,支持{:em99:} 正啊;P;P;P 强烈支持,求建议协作方式 支持支持支持支持 呢個一定要頂~支持支持~~ 睇到位置水平,笑咗 很有水平啊 还是先搞好简体的才想其他吧,不要到时精力不够搞到两边都太监就不好了 反斗奇彬 发表于 2013-11-16 09:28 static/image/common/back.gif
还是先搞好简体的才想其他吧,不要到时精力不够搞到两边都太监就不好了
简体游戏汉化不是我搞的,我只是帮忙搞其中的中港澳台球队球场那些 馄饨出品,必属精品。 顶一个 广东人怒顶!! 还是繁体字看着舒服。。。。。。
楼主,能不能告诉我汉化的方法,我想把坛子里的两个汉化综合一下。。。。。各取精华。哈 hhbluestar 发表于 2013-11-16 11:42 static/image/common/back.gif
还是繁体字看着舒服。。。。。。
楼主,能不能告诉我汉化的方法,我想把坛子里的两个汉化综合一下。。。 ...
看这里就可以了
http://www.playgm.cn/thread-717065-1-1.html 支持樓主~ 加油 香港人怒頂一下~~ psy_Kayson 发表于 2013-11-16 02:39 static/image/common/back.gif
睇到位置水平,笑咗
哈哈 同感~~~~~~~~~~字数你妹啊