简繁队名和球员名字都不一样,当然要简体中文。
一句话 .马化腾收购SportsInteractive.或是世嘉.这样多好
俱乐部和人员名字千万不要翻译!!!
我觉得现在的中国人很奇怪。
这点我有点疑问,繁体不就是你公公、爷爷、曾祖、曾曾祖用的吗?
这样分什么化呢?难道你否定,你自己的曾祖?
用老人家的字体,用我自己曾曾祖的字体,分什么化呢?
要说,只能说“新潮”和“传统”,老人家和年轻人之争。
潮流 vs 古板。
新潮 vs 传统。
请不要站在中台政治角度看,应该站在爷爷奶奶 vs 年轻人的角度看。
难道你否定你的爷爷、曾祖?
本来也进不来市场。。
由繁体 能玩 但是依然差评 等简中
繁体,一般是根据香港那边叫法来。比如说尼马,c郎,阿仙奴。虽然看得懂,但是不习惯。
只要不汉化球员和俱乐部的名字,应该还行,朗拿度和车路士真心看不懂
不在意他是否繁体或者简体 能看懂就行。。
反正如潮的差评都是拿简中写的,他不出简中,就是刻意告诉你,他可以出中文,但就是不满足你们那些简中差评的要求。
有些人就像朝三暮四里面的猴子一样,SEGA对国区的侮辱和傲慢依旧,但是因为表面上作出点改变就觉得满足了。仔细想想,如果可以容许这种故意恶心人的做法,为什么我们不像从前一样干脆等爆棚补丁算了?
不是后续说会出简体中文么3DM上的新闻都说了
繁简真的无所谓了
没看过多少英文版的界面,其实繁中简中我都无所谓,毕竟游戏机上那么多繁体也玩下来了。但是汉化风格真的很重要,汉化得太直白或者都是港台梗,玩起来就没有爆棚的有意思了
不出简中,就不改评价
刚入手一个正版,请问繁体中文版出来了吗?
说得好像已经出了官中了似的。。。。
大陆的销量,大陆官方字体是简中,他去出个繁中?2014开始年年正版,这次以后,不买了。
风飞翔 发表于 2016-10-29 16:56
文字简繁本身无所谓,重要的是能够看懂。
我认为翻译的质量比简繁区别重要多了。
打个比方,一个法国,一个意大利,语言都是拉丁语系,很相近,但是他们给意大利做一个法语的翻译,你觉得这样合适吗?这样说你可能还有疑问,那举个跟直接的例子,英国的英语和美国的英语,还质量呢,这是尊重和重视的问题,当然,被人看扁习惯了,别人给点让步就觉得天大的好了,那我也没得说了。
繁体有毒?啥那么纠结
超级奶爸 发表于 2016-10-29 13:45
我更在乎球员名字和俱乐部的名字 是什么样的
难道是朗拿度?碧嫌?
名字继续英文吧