我代表游侠和442非常感谢爆棚的兄弟姐妹们
谢谢你们给我们在凌晨找游戏里的BUG,我们会在明天中午12点之前修复这些问题啊,并出一个补丁,希望你们能再接再厉。回复:我代表游侠和442非常感谢爆棚的兄弟姐妹们
呵呵............好象有点那个啥了回复:我代表游侠和442非常感谢爆棚的兄弟姐妹们
以经发了好多在游侠了,LZ快去看吧,我就发了两个回复:我代表游侠和442非常感谢爆棚的兄弟姐妹们
确实感觉有点啥的味道回复:我代表游侠和442非常感谢爆棚的兄弟姐妹们
其实这个汉化做的很不错的不知道为啥那么多攻击
有部分小缺陷也很正常啊~~用不着那么夸大吧
回复:我代表游侠和442非常感谢爆棚的兄弟姐妹们
那个……LZ不介意的话双方互相帮忙捉虫如何?我相信以442校对的独到眼光一定能找出一些普通人看不到的BUG。回复:我代表游侠和442非常感谢爆棚的兄弟姐妹们
赫赫 12点前 不用那么赶回复: 我代表游侠和442非常感谢爆棚的兄弟姐妹们
原帖由 loseya 于 2007-11-24 1:54:00 发表其实这个汉化做的很不错的
不知道为啥那么多攻击
有部分小缺陷也很正常啊~~用不着那么夸大吧
跟去年的一样,都是些莫名其妙的错误,从错误的方式可以看出到底有没有用心在汉化,他们有汉化的权利,我们也有不使用
劣质汉化的权利,为了速度牺牲质量,442小组真是让人无话可说了
回复: 我代表游侠和442非常感谢爆棚的兄弟姐妹们
原帖由 zhchx0327 于 2007-11-24 1:57:00 发表原帖由 loseya 于 2007-11-24 1:54:00 发表
其实这个汉化做的很不错的
不知道为啥那么多攻击
有部分小缺陷也很正常啊~~用不着那么夸大吧
跟去年的一样,都是些莫名其妙的错误,从错误......
其实,人么我觉得更多应该是宽容,看人我觉得要看好的一面,老是看到别人不好的一面,那自己也怎么进步呢?
回复: 我代表游侠和442非常感谢爆棚的兄弟姐妹们
原帖由 loseya 于 2007-11-24 1:54:00 发表其实这个汉化做的很不错的
不知道为啥那么多攻击
有部分小缺陷也很正常啊~~用不着那么夸大吧
..........做的很不错...................部分小缺陷...............很正常..................
呃..............FM2007试过一次442汉化结果一直到FM2008也不敢再用了的人飘过
回复: 我代表游侠和442非常感谢爆棚的兄弟姐妹们
原帖由 hailiang_7 于 2007-11-24 1:59:00 发表原帖由 zhchx0327 于 2007-11-24 1:57:00 发表
原帖由 loseya 于 2007-11-24 1:54:00 发表
其实这个汉化做的很不错的
不知道为啥那么多攻击
有部分小缺陷也很正常啊~~用不着那么......
唉唉.............看别人只看到好的一面看不到不好的一面好象是也没啥太大的问题,要是自己看自己只能看到好的一面看不到不好的一面那可就有点................嘿嘿,还是不说了,论战没意思
回复:我代表游侠和442非常感谢爆棚的兄弟姐妹们
谁家的倒霉孩子半夜出来放爆竹?味道怎么这么浓...男人应该心胸豁达,别人能发现错误自然是好事,何必呢...
回复:我代表游侠和442非常感谢爆棚的兄弟姐妹们
不用谢,我想,这些那么明显,让人看着不舒服的错误,是个人就该指正出来...回复:我代表游侠和442非常感谢爆棚的兄弟姐妹们
另外,对于9楼的话,我是非常赞成的,只是想再补充一下人好的一面当然要看,但是如果一个人只看到自己的好,在别人提出一些意见的时候就有种酸溜溜的感觉,那这人也是永远不会进步的吧?是不?
人啊,可有傲骨不可有傲气....更何况这傲气是建立在自我感觉良好的前提下?
回复:我代表游侠和442非常感谢爆棚的兄弟姐妹们
句子有太多的不通顺,感觉像是用英语工具汉化出来的
页:
[1]