amica 发表于 2009-1-10 18:46

不知道这个是不是手误呢?

设菲尔德星报?

谢菲尔德星报吧?

JesperGronkjaer 发表于 2009-1-11 21:26

那个 Sheffield的老译法是设菲尔德 我家的老地图就是
不过现在还是叫谢菲尔德的多些

JesperGronkjaer 发表于 2009-1-11 21:27

那个 Sheffield的老译法是设菲尔德 我家的老地图就是
不过现在还是叫谢菲尔德的多些

Perfect 发表于 2009-1-13 18:37

fixed

楼上的爆击了
页: [1]
查看完整版本: 不知道这个是不是手误呢?