凤凰涅槃
发表于 2009-11-14 23:29
CHANGE_PLAYER_NAME" 29041499 "桑布" "" "雅巴雷塔"
"CHANGE_PLAYER_NAME" 900010 "鲁道夫" "" "莫拉"
新的翻译是继续发在这里呢? 还是发在游侠 呢? 还有大家以后翻译的时候最好是 全名 这样游戏里搜索的到
凤凰涅槃
发表于 2009-11-14 23:29
CHANGE_PLAYER_NAME" 29041499 "桑布" "" "雅巴雷塔"
"CHANGE_PLAYER_NAME" 900010 "鲁道夫" "" "莫拉"
新的翻译是继续发在这里呢? 还是发在游侠 呢? 还有大家以后翻译的时候最好是 全名 这样游戏里搜索的到
凤凰涅槃
发表于 2009-11-14 23:29
CHANGE_PLAYER_NAME" 29041499 "桑布" "" "雅巴雷塔"
"CHANGE_PLAYER_NAME" 900010 "鲁道夫" "" "莫拉"
新的翻译是继续发在这里呢? 还是发在游侠 呢? 还有大家以后翻译的时候最好是 全名 这样游戏里搜索的到
凤凰涅槃
发表于 2009-11-14 23:29
CHANGE_PLAYER_NAME" 29041499 "桑布" "" "雅巴雷塔"
"CHANGE_PLAYER_NAME" 900010 "鲁道夫" "" "莫拉"
新的翻译是继续发在这里呢? 还是发在游侠 呢? 还有大家以后翻译的时候最好是 全名 这样游戏里搜索的到
凤凰涅槃
发表于 2009-11-14 23:29
CHANGE_PLAYER_NAME" 29041499 "桑布" "" "雅巴雷塔"
"CHANGE_PLAYER_NAME" 900010 "鲁道夫" "" "莫拉"
新的翻译是继续发在这里呢? 还是发在游侠 呢? 还有大家以后翻译的时候最好是 全名 这样游戏里搜索的到
凤凰涅槃
发表于 2009-11-14 23:29
CHANGE_PLAYER_NAME" 29041499 "桑布" "" "雅巴雷塔"
"CHANGE_PLAYER_NAME" 900010 "鲁道夫" "" "莫拉"
新的翻译是继续发在这里呢? 还是发在游侠 呢? 还有大家以后翻译的时候最好是 全名 这样游戏里搜索的到
凤凰涅槃
发表于 2009-11-14 23:30
CHANGE_PLAYER_NAME" 29041499 "桑布" "" "雅巴雷塔"
"CHANGE_PLAYER_NAME" 900010 "鲁道夫" "" "莫拉"
新的翻译是继续发在这里呢? 还是发在游侠 呢? 还有大家以后翻译的时候最好是 全名 这样游戏里搜索的到
yoanaky
发表于 2009-11-15 11:57
严重支持!!!!
ryan111
发表于 2009-11-15 12:11
樓主不好意思問一下,為什麼我裝了您最新的漢化,但是國米的主場還是英文呢?還是我沒弄好?我看到的漢化只 ...
戰國七雄 發表於 2009-11-14 21:21 http://www.playgm.cn/images/common/back.gif
因為國米跟米蘭雖然是同一個主場
但不知為什麼在fm10中是分開的
AC MILAN 的是 San Siro
國米的是 Giuseppe Meazza (其實就是同一個球場來)
但遊戲中卻是兩個數據完全一樣的獨立球場
所以可能lnc球場漢化中沒有Giuseppe Meazza的id,就沒有中文名字了
ryan111
发表于 2009-11-15 12:13
樓主,蘇超球會在你的球會漢化lnc中翻得不是一般的差
完全翻成沒有出現過的中文名稱..什麼一回事...
你自己查查看
yeustar
发表于 2009-11-15 12:25
难产啊,顶2下挤出来
战国七雄
发表于 2009-11-15 17:08
楼主,希望麻烦给我们一个答案,麻烦了。。。。我一直在等。。。
凤凰涅槃
发表于 2009-11-15 18:36
"CHANGE_PLAYER_NAME" 29041499 "桑布" "" "雅巴雷塔"
"CHANGE_PLAYER_NAME" 900010 "鲁道夫" "" "莫拉"
新的翻译是继续发在这里呢? 还是发在游侠 呢? 还有大家以后翻译的时候最好是 全名 这样游戏里可以搜索的到
凤凰涅槃
发表于 2009-11-15 18:39
是有问题了 我发的看不见
tmac1987
发表于 2009-11-15 19:43
正式版 整死办
tmac1987
发表于 2009-11-15 21:32
而且还有问题是球员整体身价掉的快。度假1年后身价最高的C罗和卡卡也只有29M和27M(开档案的时候C罗81M啊)。而且球员声望也持续1年1年的下降。身价也持续下降。这样就造成了后期没天价球员。
声望如果掉出世界级属性也跟着会下降。
ryan111
发表于 2009-11-15 23:16
剛才一開蘇超, 雷到了
"CLUB_NAME_CHANGE" 1575 "蘇格蘭愛爾蘭人" "1000002"
希伯尼安.............
"CLUB_NAME_CHANGE" 1573 "中洛西安郡中心" "1000002"
哈茨.........
-
根本沒有人會稱hearts為中洛西安郡中心
Hibernian 稱為.. 蘇格蘭愛爾蘭人
修正一下吧
arsenal.xiu
发表于 2009-11-16 07:00
本帖最后由 arsenal.xiu 于 2009-11-16 07:12 编辑
楼主不好意思问一下,为什么我装了您最新的汉化,但是国米的主场还是英文呢?还是我没弄好?我看到的汉化只 ...
战国七雄 发表于 2009-11-14 21:21 http://www.playgm.cn/images/common/back.gif
楼主,希望麻烦给我们一个答案,麻烦了。。。。我一直在等。。。
战国七雄 发表于 2009-11-15 17:08 http://www.playgm.cn/images/common/back.gif
你太客气了,LNC版的球场汉化,意大利部分无法汉化(LNC的补丁只需重新读档即可)
PS。这个完全是PLCD小组的作品,闲小云同学又稍微修了几个
另一个文件夹就是修正意大利球场汉化那部分,还有一个无生日随机BUG的人员汉化(这个需要重新开始新游戏,具体操作看说明)
(XML版的人员汉化为 闲小云同学 改的,好像是基于我的1016版本,
大概少了不到10条吧,但是他也添加修正了接近50条,新版本我也会再添加进来的)
估计昨天BP论坛发生错误,所以暂停一天。。。。。。。
ryan111也帮你解答了.。。。。。。。。。具体以后会更新的,,,,,,,
arsenal.xiu
发表于 2009-11-16 07:07
剛才一開蘇超, 雷到了
"CLUB_NAME_CHANGE" 1575 "蘇格蘭愛爾蘭人" "1000002"
希伯尼安.............
...
ryan111 发表于 2009-11-15 23:16 http://www.playgm.cn/images/common/back.gif
恩,很雷,不是我汉化的,阿森纳的球员都是我重新搞的
球队汉化主体框架是基于FMTIME一位玩家在09版本重新做的一个版本,估计那个1575可能是手误
那翻译成 西伯尼安?希伯尼安?喜百年?
第二个很中国特色,哈哈。。。。。。。
稍后,我都会重新修正的。。。。。。。。。
arsenal.xiu
发表于 2009-11-16 07:08
"CHANGE_PLAYER_NAME" 29041499 "桑布" "" "雅巴雷塔"
"CHANGE_PLAYER_NAME" 900010 "鲁道夫" "" "莫拉"
...
凤凰涅槃 发表于 2009-11-15 18:36 http://www.playgm.cn/images/common/back.gif
新版本会加入的。。。。。。。:ljh054)