4everRed 发表于 2009-11-9 03:36

阵容里面有个明显的翻译错误

本帖最后由 4everRed 于 2009-11-9 03:45 编辑

>v< 下了汉化包体验 果然挺有趣的 爆棚小组都是灰熊轰骚之银啊

你们把这个翻译成    获得资格前。。。。。
明显是不对的
这个功能是让球员lack of fitness的时候通过预备队比赛调整体能 直到 match fit的状态

应该翻译为 “参加预备队比赛直到体能状态恢复到适合比赛” 之类的意思

4everRed 发表于 2009-11-9 03:39

>v< 我就是记性不太好
经常用的功能看到觉得好像有出入才会切换下看看
但感觉汉化版类似的问题还会有
测试起来好麻烦经常要切换
有没有可以直接对照起来看的文本捏?

hxscd 发表于 2009-11-9 05:17

感谢LZ热心指出,这个其实我们使用汉化包之后也发现了,但是还是感谢对我们工作的支持和帮助!

杜加里 发表于 2009-11-9 09:53

我记得fm08里就是按楼主说的那么翻的啊,为什么到fm10反而改了呢

Perfect 发表于 2009-11-9 18:00

fixed
页: [1]
查看完整版本: 阵容里面有个明显的翻译错误