爆棚翻译的小小问题....
先上图:这个标题的一直应该是“一致”吧?
呵呵...
我不是吹毛求疵,
了解爆棚的各位大大工作辛苦,小错误在所难免...
不好意思啊...
筒子们勿喷捏...
PS:不知道是不是只有我这有这个问题...也许是我汉化没有装对...Orz... 忽略吧,无关痛痒
我不是喷子:dizzy: 同意你的看法,应该是错了
我前女友是汉语言文学的,大家无须质疑我的专业 质疑你的女友怎么把你带坏了:dizzy: 质疑你的女友怎么把你带坏了
schao 发表于 2010-3-10 17:33 http://www.playgm.cn/images/common/back.gif
男人不坏,后面你懂的 男人不坏,后面你懂的
扬羽 发表于 2010-3-10 17:35 http://www.playgm.cn/images/common/back.gif
歪了歪了,修正:dizzy: 我也不懂,说出来大家知道下 发错地方了,发BP版块的BUG子版块 都讲的通,厚厚
亏了咱汉语语言学博大精深
大概齐就明白意思了~ 麻烦发到bug区,我们会处理的~谢谢~ 呵呵 LZ讲话真小心 没事 我们欢迎反馈BUG的 回复 8# master_wu
不好意思,第一次发这种贴..
下次知道了... fixed
页:
[1]