zjy0925
发表于 2012-1-24 20:01
chensqui
发表于 2012-1-24 20:07
V5的爆棚!!!!
Lonsage
发表于 2012-1-24 20:35
那是必然滴,四级勉强混过的表示英文就是珠峰,压力山大~~~~
a74184910
发表于 2012-1-24 23:03
那是必然滴,四级勉强混过的表示英文就是珠峰,压力山大~~~~
Lonsage 发表于 2012-1-24 20:35 http://www.playgm.cn/images/common/back.gif
+1
xjaijay
发表于 2012-1-24 23:09
你好卢娜 :tsj8]
大厦大厦
发表于 2012-1-24 23:10
说得好....英文简直看起没代入感...
WJPwjp
发表于 2012-1-25 14:45
爆棚V5!!!
wwwxboy123
发表于 2013-1-25 02:56
没有爆棚 足球不会转{:em84:}
fireanddream
发表于 2013-1-25 07:27
看了这么多翻译,爆棚的是最有创意的。
能把原版硬生生的官腔翻译成这样,难怪汉化招人的时候说,中文水平要比英文水平高
slcoxvie
发表于 2013-1-25 08:04
爆棚V5.。。
baggioandxw
发表于 2013-1-25 12:37
爆棚V5V5V5V5V5V5
klark0921
发表于 2013-1-25 13:06
英语四级在第七次才过的压力灰常大。。。
加卡
发表于 2013-1-25 13:27
英语6级的表示懒得看....
还是直接汉化好`
暗流科比
发表于 2013-1-29 20:52
爆棚汉化最独特的地方就在于这些细处的惊喜
页:
[1]