konet123 发表于 2012-4-19 13:53

一点浅见:有处翻译是不是可以改一下

就是解说栏里的“某某一触球就把球破坏”,如果改成“一脚把球破坏”似乎更符合汉语和现在足球解说的习惯

murata0623 发表于 2012-4-19 13:54

饿,,,有些认真了。。。
页: [1]
查看完整版本: 一点浅见:有处翻译是不是可以改一下