dinosidan 发表于 2013-1-29 12:58

今天才发现courtois就是大名鼎鼎的库尔图瓦

以前一直把他译作call台。

leepon 发表于 2013-1-29 13:04

额………………

847348138 发表于 2013-1-29 13:05

你就是jj哥哥?

艾薇尔 发表于 2013-1-29 13:07

为什么叫库尔图瓦 费解

dinosidan 发表于 2013-1-29 13:12

粤语译音高图尔斯,好像容易理解一些。

Lilitc 发表于 2013-1-29 13:27

难道LZ看英文的时候就不联想一下中文的译名么........

m.admiration 发表于 2013-1-29 13:30

回复 4# 艾薇尔

学点法语你就知道了

m.admiration 发表于 2013-1-29 13:31

回复 6# Lilitc

谁告诉你那是英文了?

hcm1220 发表于 2013-1-29 13:38

oi这种字母组合一看就有90%的把握是法语词或者源自法语的。

batigoal.zyh 发表于 2013-1-29 13:41

库尔图瓦我也不知道怎么翻译来的

barry_lala 发表于 2013-1-29 14:41

就是马竞那个门将?巴萨做梦都想得到的巴尔德斯替身?

dinosidan 发表于 2013-1-29 14:45

回复 11# barry_lala


   正是,车子租借给马竞。

niu4351 发表于 2013-1-29 15:41

在家不乖 发表于 2013-1-29 15:57

用马竞的怎么买?
页: [1]
查看完整版本: 今天才发现courtois就是大名鼎鼎的库尔图瓦