开贴求助:有一句英语看不明白,求帮助
本帖最后由 finalzjh 于 2013-3-25 22:45 编辑求助:get skinned all too often today 是什么意思? 网上也没有搜到合适的解释。
万分感谢 skinned 字面应该是被剥皮了。
目测是今天防线老是被打穿吧。目测。。。 回复 2# ryouta
挺像的。 多谢帮助哈 总是被人打穿。。。 老是被人过的意思 我认为是“身体接触过多”的意思 身体接触过多 身体接触过多。 恩 6 7 8 楼的应该是正确的 一并谢了 回复 5# 忘记以前的号了
+1~ 回复 9# 门线上的鱼
5L绝对正解 是你的防守球员一直被对手过的意思~ 回复 11# miaoyu__008
是吗? 可是这字面上看不出是被过的意思啊? 回复 12# 门线上的鱼
http://www.thedugout.tv/community/showthread.php?t=44554 回复 12# 门线上的鱼
http://community.sigames.com/showthread.php/83508-What-is-quot-Getting-Skinned-quot-mean 被人盤過。 回复 14# miaoyu__008
你的解释完全正确! 确实是很容易被过的意思。非常感谢。这个链接很有用。 skinned 有被剥皮的意思,形象地比喻了边后卫被非常轻易地过掉。 看了@miaoyu__008 提供的资料的一点理解。 http://community.sigames.com/showthread.php/102865-getting-skinned-all-too-often-today
页:
[1]