fm2013里面的提示与技巧(中英对照)
本帖最后由 chenguang0317 于 2013-6-18 12:31 编辑When viewing your team screen you can get your Assistant Manager's assessment of your squad by selecting 'Get Team Report' from the actions menu.
在阵容页面,可以要求助理教练对球队提出报告。Get Team Report
-You can get your Assistant Manager to arrange pre-season friendly games by selecting 'Manager' -> 'Options' from the menubar and selecting 'Responsible for arranging friendly matches'.
可以让助理教练负责选择赛季前友谊赛的对手。在'Manager' -> 'Options'->'Responsible for arranging friendly matches'.
-You can get your Assistant Manager to renew your players' contracts by selecting 'Manager' -> 'Options' from the menubar and selecting 'Contract renewals handled by Assistant Manager/coach'.
可以让助理教练负责续约。在'Manager' -> 'Options'->' Contract renewals handled by Assistant Manager/coach '.
-When viewing your team screen you can get your Assistant Manager to pick your squad for a match by selecting 'Ask To Pick' from the actions menu.
可以让球队教练对下场比赛提出其自己的阵容安排。
-You can also require a talk feedback via Get team talk feedback, compared with per-match morale, you can get any influence by your per- match talk
可以参看球员对赛前谈话的士气影响
-Players who are very versatile are more likely to successfully retrain to a new position.
拥有较高多样性能力,在训练新位置时,会变的更容易(多样性现在是隐形数值,曾经是显性,CM3里小范就是20,中国人在CM里第一个20,第2个是李铁)
-Players who are very versatile are less likely to lose new positions they've learned through retraining when they're not playing or retraining the position.
拥有较高多样性能力,即使球员不经常打其训练得到的新位置,位置熟悉能力也不会轻易下降很快
-When managing a semi-professional club, it's a good idea to try and tie down key players to full-time contracts to maximise their training time.
当执教半职业俱乐部时,把球员合同签成全职合同以增加训练,会是一个好主意
-Staff on part-time contracts have less time to train players than full-time staff.
兼职教练会比全职教练负责训练的时间少一些
-Intense physical training is best carried out in pre-season, before the domestic season is under way.
体能训练最好放在联赛开始之前
-Too much intense physical training during the season is likely to tire your players out faster and increase the risk of injuries.
赛季中的大量体能训练,会让球员更容易体力透支和增加受伤几率(联想下中国。。。)
-Player's attributes will naturally decrease during the off-season, when they are away on holiday or doing very little training.
在赛季结束后的假期中,球员能力会自然下降
-The strength training category covers a player's natural fitness, stamina, strength and work rate.
体力训练增加体质,耐力,强壮和工作投入
-The aerobic training category covers a player's acceleration, agility, balance, jumping, pace and reflexes.
有氧训练增加加速,灵活,平衡,弹跳,速度,反应
-The goalkeeping training category covers a player's aerial ability, handling, kicking, throwing and one on ones.
守门员训练增加制空能力,手控球,大脚开球,手抛球和一对一的能力。
-The tactics training category covers a player's anticipation, decisions, positioning, movement, team work and command of area.
战术训练增加预判, 决断力, 位置感, movement, 团队合作和拦截传中
-The defending training category covers a player's tackling, marking and concentration.
防守训练增加抢断,盯人和集中.
-The attacking training category covers a player's passing and creativity.
进攻训练增加传球和创造性
-The shooting training category covers a player's finishing, long shots and composure.
射门训练增加射门,远射,镇定.
-The set-pieces training category covers a player's crossing, corners, free kicks, penalty taking and long throws.
定位球增加传中,角球,任意球,点球,界外球.
-When assigning coaches to training schedules, take care not overwork them. Even the best coaches can't give the players the attention to detail they want if they've too much to do.
设置教练负责训练时,注意不要让教练工作量过大。即使最好的教练也不可以保证有足够的精力训练大量球员
-Remember that your youth players are still developing and as such will tire quicker. Be considerate with your workloads when devising youth schedules.
记住,你的年轻球员们还在长身体,所以他们更容易疲惫。设计年轻球员训练计划的时候要注意训练强度
-Youth team coaches only train youth players, they do not work with or train senior players.
青年教练只训练青年队
-Goalkeeping coaches work with and train both senior and youth goalkeepers
守门教练负责一线以及青年队
-Fitness coaches work with the senior and youth players, but only deal with the physical aspects of training.
体能教练负责一线和青年队,但只训练体能训练
-First-team coaches only work with and train the senior players, they do not work with or train youth players.
一线队教练将不负责青年队训练,只训练一线队
-General coaches work with and train both senior and youth players.
一般教练负责青年和一线队
-Retraining a player to play in a new position can be a cost-effective way of providing additional cover for your team without having to make a new signing.
训练球员的新位置可以增加球队阵容的厚度,可以减少转会开支
Selecting the national flag icon on any screen will take you to the senior national team screen.
点击界面上的国旗图标,可以直接进入该国家阵容界面。
-When a player is listed in yellow, it indicates he is currently on your shortlist.
当球员名字在球员搜索界面中以黄色显示,代表其在你的候选名单中
-When a player is listed in light blue, it indicates he is currently on loan at a club.
当球员名字在球员搜索界面中以浅蓝色显示,代表该队员正在被租借中
-When a player is listed in dark yellow, it indicates he is currently co-owned by another club
当球员名字在球员搜索界面中以深黄色显示,代表该队员是被所在俱乐部和其他俱乐部共同所有(意大利)
-When viewing a team screen, players listed in light blue are currently on loan at the club.
当球员名字在球队阵容界面中以淡蓝色显示,代表该队员是从其他俱乐部租借而来
-When viewing a team screen, players listed in dark blue are currently out on loan at another club.
当球员名字在球队阵容界面中以深蓝色显示,代表该队员正在被租借到其他俱乐部
-When viewing the preferences screen, you can set up your game to save automatically after a specified amount of time by using the 'Auto Save' option.
在选项菜单中,可以选择游戏在一定时间内自动保存。
-When viewing a team screen or person list, a 'Wnt' icon indicates that a club is interested in the player.
在球队阵容或者球员列表页面中,球员名字前的“Wnt”代表其他球队对其感兴趣
-When viewing a team screen or person list, a 'Bid' icon indicates that a club has made a transfer offer for the player.
在球队阵容或者球员列表页面中,球员名字前”Bid”代表其他球队对此队员开价(转会租借共同所有试训)
-When viewing a team screen or person list, a 'Trn' icon indicates that the player has a future transfer agreed with another club.
在球队阵容或者球员列表页面中,球员名字前”Trn”代表此球员已经同意其他球队将来的转会邀请
-When viewing a team screen or person list, a 'Req' icon indicates that the player has been placed on the transfer list at his own request.
在球队阵容或者球员列表页面中,球员名字前”Req”代表此队员自己要求转会
-When viewing a team screen or person list, an 'Unh' icon indicates that the player is currently unhappy.
在球队阵容或者球员列表页面中,球员名字前“Unh”代表此球员对当前情况不满意
-When viewing a team screen or person list, a 'Fut' icon indicates that the player is unsure about his future.
在球队阵容或者球员列表页面中,球员名字前”Fut”代表此球员并不确定其将来
-When viewing a team screen or person list, a 'Ctr' icon indicates that the player is currently out of contract at the club.
在球队阵容或者球员列表页面中,球员名字前”Ctr”代表球员已经结束全职合同,以兼职合同留在当前俱乐部
-When viewing a team screen or person list, an 'Ine' icon indicates that the player is ineligible to play in the next match
在球队阵容或者球员列表页面中,球员名字前”Ine”代表球员不具备下场比赛的比赛资格
-When viewing a team screen or person list, a 'Loa' icon indicates that the player has been made available for loan.
在球队阵容或者球员列表页面中,球员名字前“Loa”球员被俱乐部挂牌出租
-When viewing a team screen or person list, an 'Int' icon indicates that the player is currently away on international duty
在球队阵容或者球员列表页面中,球员名字前“Int”代表球员当前正代表国家队比赛或者集训
-When viewing a team screen or person list, a 'Lst' icon indicates that the player has been placed on the transfer list by the club.
在球队阵容或者球员列表页面中,球员名字前”Lst”代表球员被俱乐部挂牌出售
-When viewing a team screen or person list, an 'Lmp' icon indicates that the player is lacking in match practice.
在球队阵容或者球员列表页面中,球员名字前”Lmp”代表球员缺乏比赛锻炼
-When viewing a team screen or person list, a 'Fgn' icon indicates that the player is foreign.
在球队阵容或者球员列表页面中,球员名字前”Fgn”代表球员为外籍球员(不拥有所在国国籍,且占用外援名额)
-When viewing a team screen or person list, an 'Inj' icon indicates that the player is currently injured.
在球队阵容或者球员列表页面中,球员名字前“Inj”代表球员当前受伤无法上场
-When viewing a team screen or person list, a 'Frt' icon indicates that the player is leaving on a free transfer at the end of his contract.
在球队阵容或者球员列表页面中,球员名字前“Frt”球员将在其合同结束时,自由转会(博斯曼)
-When viewing a team screen or person list, a 'Pr' icon indicates that the player has reacted to a media comment.
在球队阵容或者球员列表页面中,球员名字前”Pr”显示球员心情被教练的媒体发言所影响
-When viewing a team screen or person list, a 'Cup' icon indicates that the player is cup-tied and ineligible to play in the cup match.
在球队阵容或者球员列表页面中,球员名字前”Cup”代表球员已经代表其他球队参加杯赛,导致没有资格代表当前俱乐部参加杯赛
-When viewing a team screen or person list, a 'Rst' icon indicates that the player is in need of a rest.
在球队阵容或者球员列表页面中,球员名字前”Rst”代表球员体力不佳,需要休息。
-When viewing a team screen or person list, a 'Sus' icon indicates that the player is currently suspended.
在球队阵容或者球员列表页面中,球员名字前“Sus”代表球员在下场比赛中停赛
-When viewing a team screen or person list, a 'Yel' icon indicates that the player is one yellow card away from picking up a suspension.
在球队阵容或者球员列表页面中,球员名字前“Yel”代表球员如果在下场比赛中再得黄牌将会被停赛。(累计黄牌停赛情况取决于比赛规则)
-When viewing a team screen or person list, a 'Yth' icon indicates that the player is on a youth contract.
在球队阵容或者球员列表页面中,球员名字前”Yth”代表球员合同性质当前为青年球员合同。换句话说,其他球队可以对其提出新合同
-When viewing a team screen or person list, a 'Hol' icon indicates that the player is currently away on holiday.
在球队阵容或者球员列表页面中,球员名字前”Hol”代表球员正在休假中,不可以在下场比赛出场
-When viewing a team screen or person list, a 'Wdn' icon indicates that the player has been withdrawn from international duty by his club manager.
在球队阵容或者球员列表页面中,球员名字前”Wdn”代表球员被主教练从国家队比赛或者集训中召回。(仅限于友谊赛,且只有在公布名单时可以被召回)
-When viewing a team screen or person list, a 'Unf' icon indicates that the player is not fully fit.
在球队阵容或者球员列表页面中,球员名字前”Unf”代表球员没有充足体能
-When a 'Wp' icon appears next to a player's name, this indicates that the player requires a work permit before he can play.
在球队阵容或者球员列表页面中,球员名字前”Wp”代表球员在拿到工作签证前无法代表球队比赛
-When viewing a team screen or person list, a 'Slt' icon indicates that the player has a slight concern about something.
在球队阵容或者球员列表页面中,球员名字前“Sit”代表球员对当前某些情况有所担忧
-When viewing a team screen or person list, a 'Tut' icon indicates that the player is currently acting as mentor for a youngster at the club.
在球队阵容或者球员列表页面中,球员名字前”Tut”代表该球员正在指导年轻球员。
-When viewing a team screen or person list, a 'Lrn' icon indicates that the player is currently learning from an experienced player at the club.
在球队阵容或者球员列表页面中,球员名字前”Lrn”代表该年轻球员正在接受一线队员指导
*年轻球员—发现评论—球员连接(player link)—选择球员-发表声明*
-When viewing your team screen you can find out the level of scouting knowledge your club has by selecting 'Knowledge' from the scouting section in the 'tree' menu in the side-bar.
在球队页面旁边的球探中可以察看你俱乐部的对其他地区的熟悉情况
-Your club's level of scouting knowledge can be increased by either signing scouts who already have a large knowledge base, acquiring an affiliate club or by sending your existing scouts out to investigate new territories.
可以通过签下了解很多地区的球探,或者向董事会要一个卫星俱乐部,或者打发你的球探去考察其他地区,来增加你的俱乐部对其他地区的了解程度
-Scouting your next opposition will give you an insight into their tactics and key players and help you plan your tactical approach for the game.
下场比赛的球探报告包括对手的战术和其关键队员,以及相应建议
-Parent clubs automatically expand their scouting network by using scouting knowledge from feeder clubs.
通过卫星俱乐部,主俱乐部可以自动扩展其球探网
-When signing scouts from a foreign country, your team will benefit from the scout's knowledge of players from that nation.
当签入非本国球探时,可以自动增加你的教练组对其国家的熟悉情况
-Scouting a player more than once will increase the likelihood of the scout finding out more about his strengths and weaknesses.
多调查一个球员几次,可以增加你的球探了解他的长处和短处的几率
-The more scouting knowledge your club has, the more players will appear on the player search screen.
当你对某地区的球探熟悉度越高,该国更多的队员会出现在球员搜索中
-Assigning a scout to 'Scout Next Opposition' and to a country/region in another continent will result in that scout spending a lot of time travelling rather than actually scouting players.
让你的球探去调查下一个对手,并且这个对手是在另一个大洲,会导致你的球探花在路上的时间比花在观察球员上的时间还多
A good way to help avoid upsetting a dropped player is to warn him that you plan to rest him in advance. The player is less likely to get upset if you tell him you intend to rest him prior to the game.
当球员心烦意乱导致表现下降的时候,可以对他提出警告 你计划让他们休息。球员并不希望再上场当你声明让他们休息的时候
-A player is more likely to agree to a rest if he is starting to feel jaded, especially after a tough prolonged period of games.
球员会在很疲劳的时候希望休息,特别是一个漫长而有艰苦的赛季尾期
-When resting a player, choose the length of rest carefully as many players don't enjoy being out of action for too long.
当声明球员休息的时候,注意球员并不是特别喜欢一个较长的休息时间
-Once a player enters the latter stages of his playing career he will start telling you his long-term plans. This will give you an idea of what he wants to do when he hangs up his boots.
当球员进入职业生涯晚期的时候,他仍然会告诉你他的长期计划,这样可以帮你了解他的挂靴时间
-A good way to strengthen your relationship with a player is to sign someone they have recommended to you.
当你买入你队员建议买进的队员,会增加你和建议人的关系
-You can strengthen your relationship with a player if you sign the backroom staff member they have highly recommended to you.
当你买入你队员强烈建议签入的雇员,会增加你和建议人的关系
Parent clubs are more open to accepting loan offers from their feeder clubs than other teams.
主俱乐部更愿意把队员长期的租给卫星俱乐部
-Players at parent clubs are more open to accepting loan offers from feeder clubs where a loan agreement exists between the teams.
主俱乐部队员更愿意长期的租借到卫星俱乐部
-During an impending board takeover, an enforced transfer embargo will prevent clubs from signing new players until the takeover is complete.
当俱乐部将被接管时,将会有禁止买入新球员的禁令,直到接管结束
-You can offer youth players full-time future contracts which automatically come into affect when they are eligible.
当青年队员到达年龄标准的时候,将可以签订长期的职业合同
-Criticising referees too often could land you a touchline ban, forcing you to leave the next match in the hands of your Assistant Manager.
过多的批评裁判,会似的你在下场比赛的时候禁止执教,而有助理教练代为执教一场
Players will naturally develop their mental attributes through experience as they get older.
随着球员年龄的增长,他们的精神数值会增加
-Physical attributes decline naturally and sometimes dramatically towards the end of their playing careers.
当球员步入职业生涯晚期时,身体能力会大副减弱
-Players who are transfer-listed are generally available at a knock down price and are easier to sign.
当球员被挂牌出售时,将会很容易被买到。
-When approaching to sign a player on a free-transfer who is under the age of 24, the buying club will have to pay the selling club compensation.
当对小于24岁球员提出自由转会时,将对其俱乐部付一定的补偿。
-Signing a player with a massive reputation can provide a commercial windfall through shirt sales.
买如大牌球员可以大量增加球队队服销量
-A player may be more willing to sign for a club if they are one of his favourite teams.
球员更愿意加入其喜欢的俱乐部
-If you offer an injured player to clubs, they are less likely to show interest until the player is over his injury.
当你试图把受伤队员卖给其他俱乐部的时候,其他俱乐部在其伤愈前不会有太大兴趣
-A club may have more luck in signing a player if they are one of his favoured clubs.
俱乐部更容易签一些喜欢该俱乐部的球员
-Praising another manager in the media and building friendships with other managers may help your chances of having a transfer bid accepted for one of their players.
表扬其他俱乐部主教练的时候,可以增加彼此关系,在将来转会中可能以相对较低价格买入此俱乐部的队员(其他俱乐部的教练的欣赏的人中,如果有你的名字,对其队员开价,对方同意时会声明因为你们是好朋友)
-Making enemies with other managers by openly criticisng them may damage your chances of having a transfer bid accepted for one of their players.
批评其他俱乐部主教练的时候,彼此关系变差,在将来转会中可能很难买入此俱乐部的队员(对其队员开价,对方拒绝时会声明绝对不卖给你)
-When viewing a player profile for a player at another club, you can declare your interest in him by selecting 'Player Interaction' from the actions menu.
可以声明对其他俱乐部球员感兴趣通过” 'Player Interaction”项。(影响本队相关位置球员的士气)
-Should you wish to sign a player who is also interested in joining your club, you can sometimes unsettle him by 'declaring interest', which can make it easier to sign him in the long run.
如果你想签一个有意加入你的俱乐部的球员,有时候对他发表兴趣可以让他不满,以后出价时也会容易一些
-Be careful when declaring interest in a player as you can unsettle those at your club who play in the same position.
对其他球队队员发表有兴趣的言论,会降低本对相同位置的球员的士气
-When sending a player out on loan, with the 'Can be recalled' clause active, a club can recall the player at 24 hours' notice.
在租借合同中设置Can be recalled,在租借合同期中,可以招回球员。(在feeder俱乐部的球员自动拥有Can be recalled条款)
-When sending a player out on a loan which involves a fee, the club cannot recall the player for the duration of the loan.
当租借合同中,设置有租借费时,球员不可以被召回
-When sending a player out on loan, a club can prevent him from becoming cup-tied by ensuring the 'Can play in cup matches' clause is not active.
在租借合同中,如果不设置可以在杯赛出场条款,球员将不可以代表新俱乐部参加杯赛
-Clubs can sign unattached players at any time during the season.
俱乐部可以在赛季任何时候签入 没有合同的队员
-When trying to sign a player from another club who is on a long-term contract, be prepared that you may have to pay more than his estimated value to land him.
当试图买入有较长合同期的队员,你可能要付多于其身价多倍的价格
-To avoid losing your players to other clubs on free transfers, you should look to renew contracts for those who are in the final year of their deal.
为了避免本对队员被其他俱乐部自由签入(Bosman rule)在其合同最后一年时,以其协商新的合同
-You can offer contracts to virtual 'greyed out' players from your own team. This is particularly useful if you're a low profile club and in need of players.
刷灰人。。。。。。。。可以签入本队名字为灰色的球员
-To increase your chances of selling a player, go to his profile and select 'Offer To Clubs' from the actions menu.
点'Offer To Clubs'项目,可以向所有俱乐部提出球员被挂牌出售的申请,增加该球员被卖的可能性
-If you offer too many of your players to other clubs in a short space of time, you may damage your team's morale as other players become worried that they're next in line.
当你短时间内把你的很多球员推荐给其他俱乐部,会伤害球队的士气,因为其他球员会担心成为下一个。
-Setting a player's squad status to 'Not needed by the club' will increase the chances of the player agreeing terms with another club.
设置球员状态为“不再需要的球队弃将”会增加他同意其他俱乐部开出的合同的几率
-The game clock will stop at more regular intervals on transfer window deadline day to give clubs a chance to rush through last-minute deals.
为了保证在转会期前结束转会,游戏在转会期前当天的时间会停止的更加频繁
-Trialists are not allowed to play in competitive matches. They are only eligible to play in friendly games or reserve team fixtures.
试训球员不具备在正式比赛出场资格,只可以在友谊赛出场
When taking over a club for the first time, ask your Assistant Manager for a team report. This will help you familiarise yourself with the team and single out areas that need improving.
当第一次执教一个球队的时候,可以向助理教练要求球队报告,可以帮助你熟悉球队,并找出需要你改进的地方
-When choosing your captain the most important attribute to consider is his influence.
队长选择的最重要标准取决于其影响力 influnce
-A player with a high penalty taking attribute is likely to be a good choice to take your spot-kicks.
罚点球队员选择取决于其罚点球能力 penalty taking
-A player with a high corner attribute would be a good choice to take your corners.
罚角球球员的选择取决于其角球能力 corners
-If you want to be a danger from throw-ins, choose a player with a high long throws attribute to take them.
如果你想要一个很有威胁性的界外球,这取决于选择的球员的界外球能力
-With the right guidance a youngster described as a 'Wonderkid' could become a world class player.
使用正确的培养方法,可以让被媒体描述为天才少年的年轻队员在将来成为世界级球员
-Withdrawing a player from international duty with his national team may adversely affect his morale, or worse, cause the player to dislike you.
将球员从国家队比赛集训召回,会降低球员士气,甚至让球员讨厌你
-Rejecting a job offer from another club will improve your popularity with your club's board and the fans.
教练拒绝其他球队的合同,可以提高其在董事会的信赖和在球迷心中的声望。(教练属性+忠心)
-Players with high adaptability are less likely to get homesick as they are better able to adjust to new countries and cultures.
拥有较高适应性的球员更容易融入新球队,新国家以及其文化,他们也不会想家而影响状态
-Teams in a strong financial position who consistently fill out their stadiums are prime candidates for stadium expansion.
充足的资金和极高的上座率是董事会扩建球场的主要考虑因素
-The board may decide to build a new stadium if you don't own your current ground or if you are unable to further expand it.
在充足的资金保证下,如果球队没有自己的球场,或者无法升级球场,董事会可能会新建球场
-Sending youngsters out on loan is a great way for them to get competitive match experience.
出租年轻球员是增加他们比赛经验的好办法
-When a player has just returned from injury it's a good idea build his match fitness back up through reserve fixtures and then slowly reintroduce him back into the first-team.
当球员刚从受伤中恢复,可以把他放入预备队进行比赛,再返回一线队,以帮助其回复其比赛状态和体力状态
-The ratings for reflexes, handling, communication, jumping and positioning are generally a good indicator for how good a goalkeeper is.
对于守门员来说,反应、手控球、指挥防守、弹跳和位置感 是其关键数值
-If you're looking for a good wing-back pay special attention to an individual's positioning, tackling, stamina, pace and acceleration.
当选择助攻边后卫时,更多关注其位置感、抢断,、耐力、速度和加速能力
-Positioning, tackling, pace and anticipation are just some of the important characteristics that make for a good full-back.
选择后卫时,位置感、抢断、速度、预判是关键数值
-A good centre-back will usually have high ratings for tackling, jumping, positioning, heading, strength, marking, bravery and team work.
中后卫通常需要较好的抢断, 弹跳, 位置感, 头球, 强壮, 盯人,勇敢和团队合作
-Pace, dribbling, passing, off the ball, creativity, stamina and crossing are just some of the important characteristics that make for a good winger.
好的边锋的标准在于速度, 盘带, 传球, 无球跑动,创造性,耐力和传中。
-Passing, off the ball, creativity, technique, dribbling and stamina are just some of the important characteristics that make for a good attacking midfielder.
前腰需要传球,无球跑动,创造性,耐力,传中的能力
-A good defensive midfielder will most likely have high ratings for tackling, work rate, stamina and positioning.
后腰较高的抢断,工作投入,耐力和位置感的能力
-Pace, acceleration, dribbling, technique, finishing and off the ball are just some of the important characteristics that make for a good pacey striker.
对于速度性的前锋速度,加速,盘带,技术,射门和无球跑动是很重要的
-Jumping, heading, strength and off the ball are just some of the important characteristics that make for a good target man.
中锋需要弹跳,头球,强壮和无球跑动的能力
-The better a physio the more able he is to accurately predict how long a player will take to recover from injury.
好的队医可以更加准确的预测球员治疗时间
-When a player is outraged over something it can indicate that he is quite temperamental and maybe has a low level of professionalism.
球员容易暴怒,代表其职业素养较低,且脾气控制temperamental较高.(这俩数值是隐性数值)
-When a player is worried or upset over something it can indicate that he doesn't handle pressure very well
当球员容易生气或者忧虑,代表其缓解压力能力比较差(压力隐性)
-Be wary when declaring an interest in another job. Your current employers may not take too kindly to you casting glances elsewhere.
当对其他俱乐部主教练位置发表赶兴趣的言论时,你当前的老板会很不满
-You can increase your popularity with your club's board if you deny speculation in the media that links you to another job.
当媒体对你访问是否愿意执教俱乐部的问题时,表示拒绝可以增加董事会对你的信赖
-If your players are picking up lots of injuries in training, keep a close eye on the type of injury that has occurred and think about reducing the intensity of your strength or aerobic training.
当球员在训练受伤时,多注意看看其受伤的原因,适当减少其他队员的身体和有氧能力训练,以防止其他球员再次受伤
-You can improve squad morale by winning football matches or rewarding them with new contracts.
当于球员签订新的合同,或者赢球的时候,可以提高队员士气。(所以球员士气一直很低的时候,可以将其放到预备队几场,帮助恢复士气)
-You can damage a player's morale if you continuously make offers for players at other clubs who play in the same position.
当你不断要求购买队员时,本队与你想购买的队员位置相同的队员,将会变的士气低落
-Be careful when asking an injured player to take an injection and play through the pain barrier for a game. There is a risk that you may upset him so save these instances for really important matches.
让受伤球员打封闭时必须小心,他们很可能因此对你不满。所以不到万不得已(非常重要的比赛)最好别用这个选项。
-Think carefully before issuing your board with an ultimatum as there is a good chance they will remove you from your position as Manager if they think you're being unreasonable.
慎重向俱乐部发出最后通牒,否则董事会可能认为你在无理取闹而将你炒掉。
-One of the best ways to ensure you do not run into debt is by keeping an eye on your total wage budget. The board will be more appreciative if you stay within the limits set.
控制工资预算在董事会的要求之内,即可以保证你不会有较高的负债 也可以让董事会对你更加满意
-When managing a low profile club, arranging friendly games during the pre-season against high profile teams is a great way to boost your club's finances through additional gate receipts.
执教没有大量收入的小俱乐部时,在选择赛季前的友谊赛时,可以多邀请一些豪门,已增加门票收入。
-Disciplining players without justification is likely to upset multiple members of the playing staff.
无理的批评本对队员,其他的队员可能会对你不满
-Notes can be used to record useful information about a player such as whether he responds better to criticism or praise.
Notes功能可以纪录大量有用的信息,比如球员是否在被批评或则表扬后,有更好的士气和表现
-Having players in your squad who list one another as favoured personnel will generally benefit the team.
拥有一个作为被俱乐部多欣赏的球员可以给你的球队带来很大的好处
-When negotiating contract terms with a player, you should consider how additional bonuses may impact your club's finances.
当与球员商讨合同问题时,你应该考虑下你所提出的合同可以给俱乐部财政带来多大的好处
-When joining a new club as Manager, staff who were at the club before you joined will always accept 'Mutual Termination' of their contract.
在你添加经理之前就在这个俱乐部工作的职员,都会接受“协商解约”。(方便改组整个教练班子。)
-Frequently altering the squad status of a player risks unsettling him and make him unhappy.
经常改变球员的比赛位置会让其变的不高兴
-Players aged 24 and above are less likely to see dramatic improvements to their attributes through training or natural progression.
24岁或者以下球员的能力可以通过训练有明显的增加
-Goalkeepers will generally peak and enjoy their best footballing years between the ages of 31 and 35.
守门员的黄金年龄在31岁到35岁
-Defenders will generally peak and enjoy their best footballing years between the ages of 27 and 32.
后卫的的黄金年龄在在27岁到32岁
-Midfielders will generally peak and enjoy their best footballing years between the ages of 27 and 32.
中场的黄金年龄在在27岁到32岁
-Strikers will generally peak and enjoy their best footballing years between the ages of 26 and 31.
前锋的黄金年龄在在26岁到31岁
在其黄金年龄中,部分能力会增加,或者保持不变(不考虑重伤情况下)
When an icon with a green cross appears next to a player it indicates he is carrying a knock.
比赛中球员数据页面中,名字前的绿色十字,代表该队员在比赛中受伤
-Using easy or normal tackling in a match will reduce the risk of your team picking up cautions or red cards, particularly if the game is being officiated by a strict referee.
调整铲球频率,可以减少队员吃牌,尤其当一些很严格的裁判执法时
-Be aware of how the weather can effect your team's performances. Bad conditions are more likely to penalise those who play a short passing game, try adopting a more direct style at times like this.
恶劣的天气将会影响战术,特别是一些习惯短传的球队,此时试用一些更多的直传或者长传
-Players with low stamina may tire and struggle to play at their best, particularly in poor weather conditions or high tempo games.
在快节奏和恶劣天气下,队员体力下降较快,导致很难达到起其最佳状态
-When watching a match you can keep an eye on the opposing team's formation and changes made during the game by selecting 'Formations' from the 'tree' menu in the side-bar.
选择Formations 可以及时察看对手是否在比赛中变化阵性
-When using the 'Use Playmaker' tactic, your players will generally look to try and pass the ball to the person you've assigned to that role.
使用核心球员战术时,其他队员将更多的试图把球传给核心队员
-A playmaker is someone who generally looks to receive the ball and dictate play.
一个核心战术中的核心队员一般会拿球后对进攻提出指挥(WE里的司令台)
-A target man is someone who will look to bring others into play via flick-ons or holding up the ball.
中锋战术中的中锋将更多的摆渡和背身拿球
-Constantly changing your tactic and making dramatic alterations to the style of play will not help your players settle or find their rhythm and is likely to have an adverse affect on the team's performances.
经常改变球员战术会试球员变的更加不适应,减弱其场上表现
-Allowing too many players to have a high level of creative freedom will likely see your team fail to adhere to your tactical instructions. Use creative freedom sparingly for full effect.
把太多球员的自由度都设置成高,他们有可能不会遵守你的战术意图。少设置一些可以得到很好的效果
-Passing style and tempo are linked. A short passing game works best with a slower tempo, whilst a direct, counter attacking style needs to be swift and quick.
短传和快速配合一般是想关联的,短传球队需要教慢的节奏。直传和反击需要更快的节奏和移动
-If you like to play possession football and dictate the tempo setting your goalkeeper's distribution to short and to a near player may help you succeed.
当试图更多控球的时候,可以设置门将较慢的节奏,门将会更多的将球传给最近的球员
-Time-Wasting is useful late in the game but be sensible - employ it too early it can backfire and cost you the game.[
浪费时间的战术一般用在比赛结束前,如果太早使用,会适得其反。
-Taking the time to set up player positions on set-pieces can be very rewarding. Taking advantage in these situations is often the difference between a draw and a win.
合理配制队员在定位球战术中的战位,可以试一场平局变成胜利
-Allowing your players to close down often will naturally put the opposition players under duress, but be aware that good players will find ways to avoid pressure and expose your team.
允许球员更多的压迫对手,可以让对手很难做出合理的技术动作,但是一些顶级的球员可以找到方法摆脱紧逼,并做出致命一击。
-Players who pick up knocks but have no injury indicator may be able to shake off their injury and return to a good level of fitness later in the game.
在比赛中受伤并且没有显示绿十字的球员,有可能克服伤痛继续比赛并且恢复一部分体力
-If you find you're leaving too much space behind your defence, try setting your centre-backs mentality to 'Ultra Defensive' or using a deeper defensive line.
当你发现你给对手在你后卫线于门将之间更多的空间的时候,可以设置后卫比赛心态为完全防守,或者将防线后撤
-When playing against a strong team, you may get some success by playing on the counter attack. This can be particularly effective when playing away from home.
对阵强队的时候,可以设置反击战术。反击战术同样会在客场比赛中有明显效果
-When trying to hang onto a result, a good way to wind down the clock is to employ time wasting tactics in the latter stages of a game.
试图在比赛前保持比赛结果的时候,可以使用浪费时间战术
-Defenders with low concentration are more prone to making costly mistakes in defence.
集中能力较低的后卫可能会出现一些致命的失误
-Strikers with low composure are more prone to buckling under the pressure and missing one-on-one opportunities to score.
镇定能力较低的前锋会经常浪费机会,特别是一对一。
-New signings need time to settle in and gel with their new team-mates.
新签入的队员需要时间适应球队的战术,已经适应和其他队员配合
-Too many new signings in a short space of time can upset the balance and rhythm of your team.
短时间内签入大量新球员会打破球队的平衡和节奏。
-Foreign players with a distinctly different football cultural upbringing may take a while to settle into playing a different style of play.
签入的那些有着不同足球文化的外国球员需要一段时间来适应完全不同的比赛风格
-Ensure that your players don't become complacent when leading well at half-time. Make sure they get the job done.
告诫球员在半场比赛的时候不要自满,以避免球队失去赢球机会
-A confidence boost at half-time can often be what your players need to win the second-half and turn a game around.
中场时一个满怀信心的谈话,会让球队在下半场又良好的表现,甚至转败为赢
-Telling your players exactly what you think of them may buck their ideas up. Give them the hairdryer treatment when you feel it is needed, but be aware that some players may become disgruntled and complain to the media
告诉球员你的不满,并给于批评是必须的,而且有时会有良好的效果,但是部分球员可能会在赛后的媒体采访中表示不满
-Remember how your players react to certain instructions in certain situations. Their mental attributes will determine how effective your instructions are.
记住球员在什么情况下会对什么样的指使起作用,球员的心理能力也决定了你的指示可以起多大作用
-Ignoring your players at half-time is generally a bad idea, but on rare occasions leaving them to stew over their performance may result in a better second period.
轻易不要忽略中场时对球员的谈话,但是有时候一个糟糕的上半场后,让球员自己思考他们的表现会使的球员的表现下半场有明显的提高
-Keep your players happy. Praising wins keeps morale up and provides greater impetus for the team to string good performances together.
保持球员有个高兴的心情,表扬球员,赢球,适当的上场机会会保持整个球队有良好的表现
-If morale is low, harsh team talks are unlikely to improve things. Aim to encourage your players and give them a lift.
当士气低下,一顿猛批不一定可以起到什么作用,这个时候试试鼓励你的球员,帮帮他们
-Pre-game expectations will impact on performances. Telling your players you expect a win in games you aren't clear favorites for adds unnecessary pressure.
赛前谈话会影响球员表现。在你并不是公认的菠菜热门的时候告诉你的球员们你希望拿下这场比赛,会给他们增加不必要的压力
-Informing your players that you expect a defeat may lower morale, although it can have a beneficial effect should you go on to lose as your players may not get too downhearted by events..
告诉球员们你认为这场比赛会输,虽然赛后他们不会太灰心而且不那么容易遭遇连败,但是他们的士气会降低
-Be more generous with your praise for good performances when playing away from home.
当球员在客场比赛中表现良好的时候,不要吝惜你的表扬
-Be less harsh with your criticism for poor performances when playing away from home.
在客场比赛的时候,谈话不要过于苛刻的批评
-Be more demanding of your players when playing at home, where your fans will be expectant of you to push on to try to get the right result.
在主场,球迷需要一个好的结果,告诉你的球员你需要他们更加卖命
-Team talks can be very useful for morale, but don't always follow the same route. Constantly saying the same thing to your players may have less of an affect in the long-run.
虽然谈话可以提高很大的士气,但是不要按部就班,老是重复一套话,会试对球员的影响慢慢减弱
-Think carefully about singling out players for criticism or praise. Only do it when it's merited or risk causing rifts in the squad if the player or his team-mates feel it was unjust.
在适当的时候,对球员适当使用批评和表扬,否则会使得球员或者其他队友觉得被不公平的对待 这么好的东西没人顶? 应该还有吧?比如,比赛训话里的具体解释 這么好的東西不頂,對不起自己,對不起人民,對不起黨,對不起人類,先頂後看 这么好的东西,必须顶必须顶
页:
[1]