叫我姐夫 发表于 2015-10-15 11:31

校对/润色的需要做测试吗?

holmes_x 发表于 2015-10-15 12:18

赶来支持一下

iamvl 发表于 2015-10-15 13:42

没能力参加,但是非常感谢爆棚小组辛勤努力!

ppqscream 发表于 2015-10-15 15:17

闲余时间不多,纯支持了。

西出嘉裕 发表于 2015-10-15 17:11

3、 另外我们今年还招募“校对/润色”方面的达人,不要求对英文有多么地精通,只要你对自己的语文水平和细心程度有信心,能把我们翻译中的那些拗口、不太符合中文习惯的句子找出来并加以纠正,我们同样欢迎!有此方面兴趣的朋友同样也请发送Email到上面的邮箱里。

大P,干这个还需要翻译附件的测试题不??

anglekoyou 发表于 2015-10-15 20:55

我下载了TXT的文档。然后自己试着翻译了下下,因为以前没有这么严谨的用过函数 各种不习惯。
我把我翻译的2句回复下
您给看看,对还不对。空格 回车 翻译之类的有木有什么问题
KEY-384966: [%person#1] 不敢相信 [%male#2] 的手球竟然没有给点球。
KEY-385413: [%male#1], [%male#2] 和 [%male#3] 依次换下了 [%male#4], [%male#5] and [%male#6]

holmes_x 发表于 2015-10-15 21:24

anglekoyou 发表于 2015-10-15 20:55
我下载了TXT的文档。然后自己试着翻译了下下,因为以前没有这么严谨的用过函数 各种不习惯。
我把我翻译的 ...

不一定是在禁区手球

kykaiser 发表于 2015-10-15 22:19

加油加油,辛苦了各位。如有内测预我一个。。

gemius 发表于 2015-10-15 23:59

火钳刘明.

dovekiss 发表于 2015-10-16 01:25

支持!!!

l831111lhl 发表于 2015-10-16 11:08

感谢汉化组一直的付出

梅开二度 发表于 2015-10-16 14:10

纯粹支持一下爆棚和大P

qiantun 发表于 2015-10-16 16:11

加油,又要辛苦各位了。

407265391 发表于 2015-10-16 19:23

LZ,我发的修改过的测试一直没回啊

xiexuea 发表于 2015-10-16 22:24

纯凑热闹看看

ahjoks 发表于 2015-10-17 07:47

加油!!!哈哈哈

aozuhui 发表于 2015-10-17 14:51

结束了?。。。刚看见帖子。。。哎。

vanessa27 发表于 2015-10-17 15:17

老大效率高啊~

zwb921 发表于 2015-10-17 16:22

需要众筹就说一声,全力支持。

Lockettio 发表于 2015-10-18 03:41

{:soso_e150:}又没赶上 So sad
页: 1 [2] 3
查看完整版本: 爆棚小组FM2016汉化招新开始啦