这尼玛什么鬼?是翻译的问题还是就是叫这个名字?
尼玛,天使耶稣屌炸天的名字啊,666666,是球员汉化的事? 其实你只需要删除汉化就不用问这个问题了 Angel Jesus,哈哈 ddddd123 发表于 2015-12-6 21:04其实你只需要删除汉化就不用问这个问题了
用习惯了,我当然知道是汉化的事 不满意就自己改成【安格尔·赫苏斯】 这个汉化非常屌啊,根本不用删,挺有恶趣味的 天使耶稣比喝水好很多啊,起码知道是个人。。。 我感觉名字汉化什么的就是多此一举 呵呵。。。有点意思。。。其实这样挺好的,有趣。。。 确实挺逗的…
但是球员名看英文原版的有助于知识量的扩充~ 这是意译,没有音译。 jastinluan 发表于 2015-12-7 08:13
这是意译,没有音译。
貌似是直接翻译的。。。。 最重要是球技如何?状态如何? alanjack802 发表于 2015-12-7 17:48
最重要是球技如何?状态如何?
好用。。。。。。。。。。。。。。
Angel Jesus 这翻译水平有点低下...
饮水哥就不说了,还有个阿兰陛下的... 472075555 发表于 2015-12-8 00:23
这翻译水平有点低下...
饮水哥就不说了,还有个阿兰陛下的...
应该就是为了幽默故意这样翻译的 zzpiggy 发表于 2015-12-8 08:49
应该就是为了幽默故意这样翻译的
太6了。。。。 然而没有翻译错 wangchenyu07 发表于 2015-12-8 10:53
然而没有翻译错
但也不严谨啊,像昵称
页:
[1]
2