zhou041234 发表于 2015-12-6 21:02

这尼玛什么鬼?是翻译的问题还是就是叫这个名字?

尼玛,天使耶稣屌炸天的名字啊,666666,是球员汉化的事?

ddddd123 发表于 2015-12-6 21:04

其实你只需要删除汉化就不用问这个问题了

libai0330 发表于 2015-12-6 21:06

Angel Jesus,哈哈

zhou041234 发表于 2015-12-6 21:07

ddddd123 发表于 2015-12-6 21:04
其实你只需要删除汉化就不用问这个问题了

用习惯了,我当然知道是汉化的事

毛蟹 发表于 2015-12-6 21:59

不满意就自己改成【安格尔·赫苏斯】

hurz2012 发表于 2015-12-6 23:19

这个汉化非常屌啊,根本不用删,挺有恶趣味的

samzhang 发表于 2015-12-6 23:54

天使耶稣比喝水好很多啊,起码知道是个人。。。

nanguadaheng 发表于 2015-12-6 23:59

我感觉名字汉化什么的就是多此一举

wwq20091987 发表于 2015-12-7 01:49

呵呵。。。有点意思。。。其实这样挺好的,有趣。。。

宇宙的琴弦 发表于 2015-12-7 05:42

确实挺逗的…
但是球员名看英文原版的有助于知识量的扩充~

jastinluan 发表于 2015-12-7 08:13

这是意译,没有音译。

zhou041234 发表于 2015-12-7 08:31

jastinluan 发表于 2015-12-7 08:13
这是意译,没有音译。

貌似是直接翻译的。。。。

alanjack802 发表于 2015-12-7 17:48

最重要是球技如何?状态如何?

zhou041234 发表于 2015-12-7 17:56

alanjack802 发表于 2015-12-7 17:48
最重要是球技如何?状态如何?

好用。。。。。。。。。。。。。。

风机过 发表于 2015-12-7 22:38


Angel Jesus

472075555 发表于 2015-12-8 00:23

这翻译水平有点低下...
饮水哥就不说了,还有个阿兰陛下的...

zzpiggy 发表于 2015-12-8 08:49

472075555 发表于 2015-12-8 00:23
这翻译水平有点低下...
饮水哥就不说了,还有个阿兰陛下的...

应该就是为了幽默故意这样翻译的

zhou041234 发表于 2015-12-8 09:00

zzpiggy 发表于 2015-12-8 08:49
应该就是为了幽默故意这样翻译的

太6了。。。。

wangchenyu07 发表于 2015-12-8 10:53

然而没有翻译错

zhou041234 发表于 2015-12-8 11:13

wangchenyu07 发表于 2015-12-8 10:53
然而没有翻译错

但也不严谨啊,像昵称
页: [1] 2
查看完整版本: 这尼玛什么鬼?是翻译的问题还是就是叫这个名字?