Yarmolenko比赛时头顶的名字显示为larmolenko
修改器有办法修改么 还是简单汉化的问题?强迫症好难过= = 本帖最后由 出土文物 于 2015-12-30 11:08 编辑
该怎么说呢,人家在基辅迪纳摩的球衣背后就是这么写的。。。
http://www.squawka.com/news/wp-content/uploads/2015/08/reu_2158622.jpg
图片是搜索出来的。 楼主好眼力。。 纯净正版也是这么显示的。 编辑器里有个“上衣名称” Yarmolenko的就是“Iarmolenko”,原因大概是这个“西里尔字母 И 是一个大写的西里尔字母,其小写为 и,它通常称呼为 I,乌克兰语为 Y,在乌克兰语及白俄罗斯语,/i/ 音是用 І, і 来表示。” 出土文物 发表于 2015-12-30 11:07
该怎么说呢,人家在基辅迪纳摩的球衣背后就是这么写的。。。
图片是搜索出来的。
拜服 你治好了我的病 wangchenyu07 发表于 2015-12-30 11:12
纯净正版也是这么显示的。
我特地也切了英文检查了一遍 sakuya 发表于 2015-12-30 11:24
编辑器里有个“上衣名称” Yarmolenko的就是“Iarmolenko”,原因大概是这个“西里尔字母 И 是一个大写的西 ...
会玩 谢谢解释 真强迫症 我喜欢 何尼玛 发表于 2015-12-30 12:09
会玩 谢谢解释
这个数据库里好像也有配置,平时名字显示方式和球衣名字显示方式。遇到这种情况我一般也考虑会不会是人家民族语言的写法,毕竟名字来源不是英语。我不了解俄语、乌克兰语这些语言。不过我知道意大利语里也没有Y这个字母,意大利语要拼读出“亚”这个音,也是写 Ia 这个应该是英语和俄语的关系吧
页:
[1]