上学的时候不把英语学好,现在都后悔了吧!
我反正是后悔了,其它哪一科没学好都没关系,就TM英语最应该学好,玩个游戏还得等中文补丁。。。 整个西欧国家人的英语水平都无障碍玩游戏为什么还要出德语法语西班牙语 FM的英文看懂门槛但是不高,毕竟不是FPS游戏一闪就没了,你有的是时间慢慢看,但是还是没有中文玩着痛快就是了。 常有晴 发表于 2016-8-23 10:47
整个西欧国家人的英语水平都无障碍玩游戏
为什么还要出德语法语西班牙语
毕竟每个人用母语会习惯点 fcbsebastian 发表于 2016-8-23 10:48
FM的英文看懂门槛但是不高,毕竟不是FPS游戏一闪就没了,你有的是时间慢慢看,但是还是没有中文玩着痛快就 ...
是这样的,慢慢看知道大概意思,但很累啊 外语再好也不会有母语看着舒服。我们大学时候的英语老师玩FM照样打汉化~ FM最重要的体验,就在于他是个模拟游戏,沉浸性是个很重要的指标。
如果玩家需要分身来进行游戏意思的理解,就影响游戏的体验了。
更何况让玩家置身于相对陌生的语言环境下,与FM增强沉浸性的游戏体验导向是相悖的。
所以不得不感谢爆棚小组尤其是连过五人,他们顶着法律风险做了这么多事情。
也还是期待早点儿有官方中文... 常有晴 发表于 2016-8-23 10:47
整个西欧国家人的英语水平都无障碍玩游戏
为什么还要出德语法语西班牙语
常大师,我自问接触过一些西欧玩游戏的人。的确,就他们的水平来说,很简单很基础的英语,用于简单普通交流的,问题不是很大,但是如果是真的要把自己的意思表达清楚,或者去理解清楚英语的意思,对于大多数人来说还是有一定困难的,尤其是南欧地区诸如西班牙葡萄牙意大利这些地方。
我能看到一些论坛上的非英语国家的朋友用英语发帖,不少人也会在末尾或者开头说明自己的英语不咋地,行文的语法和用词值得推敲的地方也不少,作为简单交流来说,或许英语好的人是能够理解他们的,但是像FM这样专业性稍微强点的并且非常英式化、文字还特别多的游戏,要让这些非英语国家的人迅速GET到英国人想要表达的意思,还是有点难度的,所以要出相应的本地语言版本是不奇怪的
就连人家的论坛上都有可能开法语讨论区、西班牙语讨论区、俄语讨论区等等,我能感受到他们在使用自己擅长或者说是母语的语言时的那种洋洋洒洒的爽快感 这点E文看不懂 不如回家卖红薯! vincentliu88 发表于 2016-8-23 14:10
这点E文看不懂 不如回家卖红薯!
呵呵。可以不装逼吗? 本帖最后由 vincentliu88 于 2016-8-23 14:25 编辑
MessiNeymar 发表于 2016-8-23 14:21
呵呵。可以不装逼吗?
一点都不装 从0304就一直玩的E文版 中文翻译很多不贴切!
而且football来来去去就这几个词有多难 英文原版玩过几款国外的游戏,很不习惯。。。 就FM游戏那几个英文单词,估计也没多少人看不懂,况且,玩了这么久,猜也猜出来什么意思吧...... baichengzong 发表于 2016-8-24 22:32
就FM游戏那几个英文单词,估计也没多少人看不懂,况且,玩了这么久,猜也猜出来什么意思吧......
看不看得懂是一回事,习不习惯是另外一回事
页:
[1]