死鱼 发表于 2013-8-19 09:38

“控制球让人联想到的意思是大量拿球”,我不知道楼主这个概念是从哪里来的?

但是,通常的理解,控制球 ≠ 大量拿球。

如其字面意思,控制球就是把球控制在脚下,不急于出球,以等待场上更好的机会出现。

至于翻译为“护球”,也许意思相去不远,但却远不如“控制球”更加常用和通行。

你可以试着搜搜 hold up ball 的相关翻译。

r.demon 发表于 2013-8-19 09:40

summergooner 发表于 2013-8-19 05:39 static/image/common/back.gif
你这句话的理解严重错误,组织核心控制的是节奏,不是球;组织核心的重点在于他们的处理球,而不是自己长 ...

同意,现代球队的中场组织核心、球队节拍器大体分两种,一种是哈维这种传跑组织者,活动范围广,以小范围传控和全场跑动从局部组织进攻。另外种是P21这种调度组织者,类似FM里的拖后组织核心,活动范围基本在中后场,以长短传来调度进攻。
通过长时间护球,将球大量掌握在自己脚下这种中场早就不适合现代足球,最典型的例子就是里克尔梅。

r.demon 发表于 2013-8-19 09:55

死鱼 发表于 2013-8-19 09:38 static/image/common/back.gif
“控制球让人联想到的意思是大量拿球”,我不知道楼主这个概念是从哪里来的?

但是,通常的理解,控制球 ...

百度百科“控制”的意思:1、掌握住不使任意活动或越出范围;操纵2、使处于自己的占有、管理、或影响之下。是指对事物起因、发展及结果的全过程的一种把握,是能预测和了解并决定事物的结果。
如果不占有大量球权来接传球怎么掌控球场呢?
而我翻译成护球的原因是组织类角色默认是没有勾选“控制球”,只有防守类角色的默认勾选“控制球”。护球只是控制球的一种。

死鱼 发表于 2013-8-19 10:00

r.demon 发表于 2013-8-19 09:55 static/image/common/back.gif
百度百科“控制”的意思:1、掌握住不使任意活动或越出范围;操纵2、使处于自己的占有、管理、或影响之下 ...

“如果不占有大量球权来接传球怎么掌控球场呢?“

控制球 ≠ 掌控球场

正如 吃饭 ≠ 吞食天地

你错误地扩展了词语的含义……

r.demon 发表于 2013-8-19 10:02

死鱼 发表于 2013-8-19 10:00 static/image/common/back.gif
“如果不占有大量球权来接传球怎么掌控球场呢?“

控制球 ≠ 掌控球场


对词义的理解不同,先不讨论这个。这贴只想说勾选和不勾选“控制球”的作用

kimisu 发表于 2013-8-19 18:22

在足球术语里,这个英文的意思是用身体倚住对方的(进攻or防守)球员背身拿(接)球,然后选择转身射门or传给接应上来的队友.就好像篮球里的强力中锋在篮下抗住对手一样.
涉及到用身体抗住对手,关键属性自然就是强壮了,所以只有高中锋,DM之类的关键属性涉及到强壮的职责才需要勾选控制球.
归根结底还是翻译让人误解的问题...貌似因为字符栏不能显示3个字以上吧~所以"背身拿球"就只能改为"控制球"了.
页: 1 [2]
查看完整版本: 汉化里“控制球”是否翻译为“护球”更为准确?