baijin7717
发表于 2013-11-7 13:10
跪求韩国MM 真相啊楼主
vanessa27
发表于 2013-11-7 13:46
能放个T恤的图看看吗?
dty0826
发表于 2013-11-7 13:55
对汉化人员的辛勤工作表示由衷的敬意!我个人的意见是:玩英文并无压力,但是玩汉化却非仅仅只是为了游戏流畅性。翻译是一门技术活,就我个人来说,已经跨越了“信”与“达”,而追求“雅”。每当看见汉化里一些有意思的句子(特别是混搭着那些当前流行词汇和语句的),都会会心一笑;看见翻译的好的成语之类的,内心会暗自佩服;看见一些隐藏着的彩蛋时,心情就更愉悦了。英语教育在中国发展到今天,相信大多数受过一定程度教育的朋友玩个FM英文都没有问题,而追求翻译的乐趣难道不是一种更高、更有意义和价值的目标吗?这才是真正的寓教于乐。再次感谢义务翻译的朋友们!
beigang
发表于 2013-11-7 14:35
不错,很有道理,可惜大部人都没有坚持
yuan880127
发表于 2013-11-7 14:55
:Dn4 以后也开始英语好了
sk4351
发表于 2013-11-7 16:04
玩FM玩成学霸也是不容易啊。
woodzew
发表于 2013-11-7 17:15
我表示,从98年开始玩CM,一直是看英语,期间常带一本英汉词典,确实很有意思,同时也学会很多英语单词。直到。。。直到爆棚出了汉化,就开始有了依赖性,没有汉化的版本一概不玩,长此以往,哎,到底是用汉化呢还是用汉化呢?
doublepaopao
发表于 2013-11-7 17:59
X人偶会告诉你偶6级没过嘛{:em02:}
w3233750
发表于 2013-11-7 18:38
13 岁 我在玩CS中国互动游戏中心
BourneCai
发表于 2013-11-7 19:44
好吧,看了此贴,我决定开档啦~
chaw5216
发表于 2013-11-7 20:06
作为一个托福110+、阅读FM毫无障碍的人,还在等汉化,是不是有点贱…………
风飞翔
发表于 2013-11-7 21:00
:lol兴趣是兴趣,游戏是游戏。如果两者有重叠当然好,没有的话还是不要勉强自己为好。
我可以纯凭着兴趣在没有看过任何一本日语语法书之类的情况下就靠看多年GAL经验现在基本毫无障碍的玩大多数日文游戏(当然Dies那种装逼玩艺还是饶了我吧)。
也可以因为对当初被强迫学习英语导致的逆反心理英文游戏无汉化再好的游戏都不玩。
归根究底还是看各自对这个到底有多大的兴趣吧。
Romanticsnow
发表于 2013-11-7 21:16
楼主很幼稚,鉴定完毕。
fifanoi
发表于 2013-11-7 21:25
非常欣慰看到不少支持言论,在此表示感谢,韩MM难度有点大,因为现在还在学习发音阶段,比较吃力~~
我目前也在玩英文版,看到有帖子里还是好多通过FM英语大有长进的,更是增强了我的信心,希望明年此时和朋友们一起能够无障碍玩英文版FM.
这个方法管不管用,我也在尝试,大家各抒己见很正常,但是至于恶语骂人鄙视的这个建议的,我只能说您应该生在文,革时期。。
friend1314
发表于 2013-11-8 01:55
发现我和楼主同年 遂支持一下
我属于楼主这个理论的实践者 负责任地说 有用!
newish
发表于 2013-11-8 07:32
赞一个!有同感!!!
米兰小铁匠
发表于 2013-11-8 08:02
最后一段看出来LZ貌似和我一样是意大利球迷哈哈 回归的老玩家飘过
lovesyb
发表于 2013-11-8 08:10
LZ和韩国MM那段 可以细致讲讲
savagery1
发表于 2013-11-8 08:11
有道理,但我工作跟英语没什么关系,学的东西基本过几年就忘
coco830181
发表于 2013-11-8 08:30
都差不多,年年等
页:
1
2
3
4
5
6
[7]
8
9
10