聊点儿英文版的事
本帖最后由 R9R9 于 2014-12-6 08:59 编辑从CM0304开始玩,算下来十年出头了
玩过汉化版,也玩过英文版
汉化版的缺点是没法儿改字体,比如我喜欢的comic sans
鄙人英语实在稀松,四级考了67分,六级第一次57第二次71,勉强混过去了
FM的英文一直就那几个单词,多少年都不带变的
读起来不是难事吧 楼主说的挺对的,但我纠结的是为什么最后一句话不是“看起来不是难事儿吧”
楼主是不是少打了一个字儿啊
不谢 黑暗势力 发表于 2014-12-6 08:41
楼主说的挺对的,但我纠结的是为什么最后一句话不是“看起来不是难事儿吧”
楼主是不是少打了一个字儿啊
...
改成读就没歧义了 如果看汉化后的,看见前面几个字就差不多能猜到后面的内容了,
看英文的感觉一句话全部看完然后再想什么意思。。。所以看英文感觉好累{:em28:} 英语不好,看到英文会把句子转换成中文再理解,如果是中文就可以直接理解了...玩起来速度一些,现在翻译工具那么多,机翻下都能理解意思...不存在搞不懂这个问题,中文的话连贯性更好.... 英语学习神器——FOOTBALL MANAGER! 读起来是无压力,但非英语专业还是做不到看汉语那样扫一眼就弄清楚意思的吧 会看和懒得看的区别。。。。 其实界面的话 玩的久的话不懂英文操作起来也不会有问题 关键是对话
页:
[1]