爆棚fm2020还会出汉化吗
爆棚会出2020的汉化吗?19的官中汉化得很不好,人名也是。很多都不知所以。既然开始重视中国市场了,应该按照中国人的语言习惯来做,不是说搞个忽悠版出来 19就没有了,还想什么,官中就是的了 一般看球的都不要人名汉化。网络语言也不希望加入FM汉化。搞得不伦不类的。 官方中文的问题主要是人名 一般看球的都不要人名汉化。网络语言也不希望加入FM汉化。搞得不伦不类的。+1 音译有多种结果 比如罗纳尔多粤语习惯叫朗拿度 不懂粤语的谁知道朗拿度是谁 所以人名还是不要汉化了 另外汉化的人名搜索的时候只要差了一个同音字就搜不到人的 只要不汉化人名了其余的都无所谓了 主要是用了真名补丁后,联赛名称也变成英文的了,所以主要等中文的实名联赛补丁lnc就行了 我就想知道fm2020人名和其他比赛城市国家之类名字语言分开没有,我想要除了人名全英文之外其他都中文 @JimmyWong 一般看球的都不要人名汉化。网络语言也不希望加入FM汉化。搞得不伦不类的。+1 我记得18就有单独的球员俱乐部单独英文显示选项,难道我记错了? 一般看球的都不要汉化,希望FM取消中文。搞得不伦不类的。+10086 文莱 发表于 2019-10-28 15:33我就想知道fm2020人名和其他比赛城市国家之类名字语言分开没有,我想要除了人名全英文之外其他都中文 @Jimm ...
和我的习惯一下,除了人名都希望是中文,但是游戏里语言文件恰恰是一起的 数据库选择英文,人名都是英文,挺好的 想问一下,以前爆棚做汉化的时候用的什么字体阿,想把官方的中文字体换掉,太丑了。 玩中超看不惯拼音,保持中国球员全面汉化 感觉现在是机翻,不知道正式版咋样 20的吴蕾还是可以的 我建议既然汉化,就搞的专业些,不要弄得不伦不类!@JimmyWong 吴磊的名字我们已经知道并会修改了。
现在的版本依然处于测试阶段,所以可能出现错误,但是我们会尽量在正式版推出之前修改所以被发现的问题。
页:
[1]
2