查看: 1161|回复: 5

所谓的“对你的看法差就一个字”的真相

[复制链接]
发表于 2012-3-13 18:25 | 显示全部楼层 |阅读模式

Doesn't feel the previous chat went very well.

觉得之前和教练的谈话进行的不是特别的好。

可能译者觉得翻译成“对你的看法差就一个字”比较有才华吧。但或多或少造成了包括我在内的玩家不少困扰,因为看到自己喜欢的球员动不动就“对你的看法差就一个字”,简直有解约的冲动。而真实的情况却并非如此。

当然说这个的目的不是指摘翻译有问题,这种比较naughty的翻译其实也挺好的,只是想告诉一些因为这句话而黯然神伤的朋友,你的球员还是很喜欢你的。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
发表于 2012-3-13 18:27 | 显示全部楼层
回复 1# 麦维影之歌


    爆棚的翻译本来就是不能较真的。。。。。。。。。。。。。。。。
发表于 2012-3-13 18:27 | 显示全部楼层
LZ去骂小牛了。。。不过过段时间小牛就会欣赏我了。。。
发表于 2012-3-13 18:29 | 显示全部楼层
被教练骂了,心里不爽吧,怄气类型的。。。
发表于 2012-3-13 18:29 | 显示全部楼层
原来如此。。。
发表于 2012-3-13 18:30 | 显示全部楼层
原来如此~长姿势了~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|Archiver|爆棚小组 PlayGM论坛

GMT+8, 2024-11-16 19:46 , Processed in 0.030257 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表