查看: 1484|回复: 3

【剑心】关于使用意大利7级联赛会发现部分球队没汉化的解释

[复制链接]
发表于 2011-4-1 09:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
官网的那个意大利7级联赛老头子看了,做了很真实的说。不过即使使用了老头子的汉化补丁,也不会出现球队全汉化的情况,甚至有些球队全称都是英文的。个人看了一下,先给出以下解释:(因为在单位写的,所以没截图了,有些可能稍微有些出入,而且load一次好慢好慢!!!)1. 联赛名方面,除了最后第七级的“意大利推广联赛”内的子联赛,其他的联赛名都汉化了,因为这些子联赛在官方数据库里面并没有,所以没有翻译。

2. 球队方面,在选择球队界面你会看到有些球队简称也是英文的。个人昨晚看了一下,因为老头子用的是Metallic的队徽包,基本都全了,而这些没翻译的球队却又正好基本都是没队徽的,所以猜想可能是将原官方数据库里面那些以前意大利的一些“废弃球队”又拿出来用了,或者就是作者自建的。后者我没办法,除非再把“意大利7级联赛”这个xml汉化一下,前者因为在球队里选择了“废弃”之后,就在数据库里不属于任何国家了,所以即使要汉化,也只能在最后阶段在汉化这些废弃球队的。

3. 关于有些球队的全称是汉化,老头子也看了一下,因为这个作者实在也做了太真实了,所以他和老头子一样也为球队名进行了“意大利化”,而不知道为什么游戏在读取自定义xml文件时,是先读取了我的汉化xml,再读取了他的联赛xml,所以有些球队全称其实是“游戏原名”——“我的汉化名”——“联赛作者修改的全称”这样进行了2次变化。个人觉得可能和xml的文件名有关吧.......如果发现有这个问题的,可以试试看把修改老头子的汉化xml文件或者7级联赛的xml文件的文件名,让他们2个xml文件在游戏开始手工选择数据库的时候的排列上下顺序颠倒一下,看看会不会让游戏程序的读取顺序改为“游戏原名”——“联赛作者修改的全称”——“我的汉化名”这样的次序。如果还是不行,我也不知道怎么回事了,反正就是同时load2个xml文件的先后次序问题。
发表于 2011-4-1 13:12 | 显示全部楼层
哇塞 不是吧
:ljh048)等1130版本
发表于 2011-4-3 20:08 | 显示全部楼层
有點糊塗........
发表于 2011-4-3 23:25 | 显示全部楼层
诶,1130不知道何时出
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|Archiver|爆棚小组 PlayGM论坛

GMT+8, 2024-12-25 00:05 , Processed in 0.044070 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表