查看: 3341|回复: 29

大狙姓名的国语翻译。。。

[复制链接]
发表于 2012-2-8 17:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
http://baike.baidu.com/view/4314012.htm

西于尔兹松。。。这。。。

狗孩最新一轮红榜有他:

中场——西于尔兹松(斯旺西):一传一射,还贡献了4次威胁传球,传说中的“冰岛大狙”直接帮助斯旺西获得了赛季第二场客场胜利。在冬歇期租借到来之后,他几乎对新环境完全不需要适应,身材高大的还给斯旺西的中场带来了直接的打击力量,而他的定位球,也是上半场中,斯旺西需要加强的地方。这一租借,可以说是完美的双赢。
发表于 2012-2-8 17:47 | 显示全部楼层
这个是不是粤语叫法?
头像被屏蔽
发表于 2012-2-8 18:11 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2012-2-8 18:17 | 显示全部楼层
这个是不是粤语叫法?
murata0623 发表于 2012-2-8 17:47



   这个肯定不是粤语叫法。。粤语应该叫施古特臣或者薛古特臣
头像被屏蔽
发表于 2012-2-8 18:30 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2012-2-8 18:34 | 显示全部楼层
LZ说的那个是正解,音译翻译应该那么叫
发表于 2012-2-8 18:42 | 显示全部楼层
木有冰岛语,冰岛人讲丹麦语的
发表于 2012-2-8 18:53 | 显示全部楼层
北欧人的名字好多都有变音,体坛周报翻译的也是西于尔兹松,LZ说那个也不是台译
发表于 2012-2-19 18:58 | 显示全部楼层
回复 7# lutan_85


   --->沒有方言,中國人讲普通話的

我想得太多了...
发表于 2012-2-19 19:06 | 显示全部楼层
这个是不是粤语叫法?
murata0623 发表于 2012-2-8 17:47


粵語是施古臣
发表于 2012-2-19 19:07 | 显示全部楼层
西古尔森,小硒鼓
发表于 2012-2-19 19:11 | 显示全部楼层
还有叫西古德森的···
发表于 2012-2-19 22:28 | 显示全部楼层
只知道冰岛有个乐队叫sigur ros。。
发表于 2012-2-19 22:41 | 显示全部楼层
西于尔兹松,这个是正解。
狗孩里讨论过,在瑞典、芬兰的筒子都说该这么叫...
发表于 2012-2-19 22:41 | 显示全部楼层
西于尔兹松,按照冰岛官方语言音译过来的
krenlang 该用户已被删除
发表于 2012-2-19 23:03 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2012-2-19 23:06 | 显示全部楼层
本来就是音译,没有什么标准!

最常见的两个是:西古尔森 西古德森
发表于 2012-2-19 23:21 | 显示全部楼层
确实看见过新闻里叫他西古德森
发表于 2012-2-20 00:05 | 显示全部楼层
西古里森……
发表于 2012-2-20 00:30 | 显示全部楼层
贝克汉姆 碧咸
齐达内 齐丹
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|Archiver|爆棚小组 PlayGM论坛

GMT+8, 2024-11-19 06:36 , Processed in 0.025082 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表