查看: 982|回复: 4

[讨论] 关于汉化补丁的性质

[复制链接]
发表于 2013-9-27 18:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
首先,感谢汉化小组的努力,使我们英文不好,或者喜欢看方块字的FMer能够更轻松愉快的玩这个游戏。
对于近来一些攻击汉化风格的言论,我觉得有必要作为一个老游戏玩家对此提出批评。众所周知,很多国外的游戏没有官方中文版本,多数我们玩到的汉化版,都是国内游戏爱好者自己做的汉化包,这类工具,本身即非官方制作,也不是官方授权,通常也不是以盈利为目的制作发布的,说到底,和我们玩FM的发布战术包,分享游戏图片一个道理,仅仅是分享,完全可以按照制作者自己的爱好去制作,不存在和游戏本身捆绑或者其他强制性使用约束,也不存在牟利的情况,谈何提供服务,就必须为服务质量负责?何况这质量好坏是你个别使用者自己喜好决定的?
各位批评家最好弄清楚自己立场,汉化补丁制作者和你一样,仅仅是FM爱好者,发布汉化补丁和你分享游戏图片一个性质,你分享游戏图片的时候难道想到这是服务,要确保服务质量之类?真是笑话!既然分享图片是爱看看,那么分享的汉化补丁何尝不该是爱用用?动不动就把自己放在消费者是上帝的地位之前,好好动下脑子,你有这立场么?


总之,合理建议可取,厚颜批评可耻!立场问题!!!
发表于 2013-9-27 20:20 | 显示全部楼层
不加廣告
不破解
無經濟糾葛
說真的
雖然沒有漢化我可能就不再玩新版的FM了
但是
出漢化都是義務勞動
真看英文翻翻字典也不是不明白
要求太高就沒意思了
发表于 2013-9-27 21:01 | 显示全部楼层
神爱世人,我爱你们!
爆棚汉化小组,谢谢你们!
还有以前为CM那次比较官方的汉化做出贡献的朋友们,我们这些经理游戏的玩家不一定知道你们的ID,但是我们仍然记得你们的付出,谢谢!
发表于 2013-9-27 21:26 | 显示全部楼层
爆棚汉化小组,谢谢你们!
还有以前为CM那次比较官方的汉化做出贡献的朋友们,我们这些经理游戏的玩家不一定知道你们的ID,但是我们仍然记得你们的付出,谢谢!
发表于 2013-9-28 15:38 | 显示全部楼层
支持楼主
  支持爆棚小组
     支持爆棚汉化
各小组成员辛苦了!!!!!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|Archiver|爆棚小组 PlayGM论坛

GMT+8, 2024-12-25 14:51 , Processed in 0.018530 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表