楼主: 无情云吞面

FM2014游戏粤语汉化【工地】【缓慢建设中】

    [复制链接]
发表于 2014-3-6 23:19 | 显示全部楼层
建议粤语吾使太口语化的
发表于 2014-3-7 00:16 | 显示全部楼层
香港人怒頂一下~~
发表于 2014-3-7 00:17 | 显示全部楼层
这个无法不怒顶啊!!
发表于 2014-3-7 13:43 | 显示全部楼层
你好,什么时间能放个14.3的汉化,现在的不能用了,每个队只有少数几个人是汉化的了。
 楼主| 发表于 2014-3-8 10:39 | 显示全部楼层
xht1001 发表于 2014-3-7 13:43
你好,什么时间能放个14.3的汉化,现在的不能用了,每个队只有少数几个人是汉化的了。

人员汉化已放出,继续做游戏汉化。。。工程量太大了。。。
发表于 2014-3-13 13:47 | 显示全部楼层
哦买噶···········································
发表于 2014-3-20 09:31 | 显示全部楼层
{:em100:}掂!辛苦嗮
发表于 2014-3-21 17:34 | 显示全部楼层
香港人应该会几中意和适应的。但广东人就真系麻麻地,事关大陆的教育已经将我地南粤儿女训练到讲粤语听粤语无问题,但一睇书面粤语就好吴适应,要一句一句就住黎读先明,中慢过睇普通话版。
不过,对你的行为还是要卑个赞,挣你啊。
发表于 2014-3-28 17:21 | 显示全部楼层
这个一定要支持啊!!!!!
发表于 2014-3-29 01:42 | 显示全部楼层
香港人來支持一下:lol
发表于 2014-4-10 18:45 | 显示全部楼层
我叼,楼主又真喺几叼噶喔!撑你!
发表于 2014-4-17 23:16 | 显示全部楼层
无情云吞面 发表于 2014-3-8 10:39
人员汉化已放出,继续做游戏汉化。。。工程量太大了。。。

人員漢化已放出..?
係邊..我搵唔到
发表于 2014-4-18 02:12 | 显示全部楼层
而家先見到,失覺晒
如果你有乜唔明可以搵我
我應該幫到你
发表于 2014-4-19 12:42 | 显示全部楼层
绝对要顶顶巨啦!
发表于 2014-4-29 01:21 | 显示全部楼层
有D球員能力上唔太明白,睇唔慣~
當完成品出咗就真係掂過碌蔗:lol:lol
发表于 2014-4-29 22:24 | 显示全部楼层
作为广州人提点看法,并非要全盘口语化才是最佳处理方式,很可能大部分说明使用书面用语更合适。
比如本帖图中(最啱位置係AM),直接用(最佳位置AM),用粤语表达没有任何问题,反而文字更优美,语法更流畅。硬要使用粤语口语用字,反而有钻牛角尖之嫌,会显得繁琐生硬,反而可能辞不达意。从英语到粤语的翻译,一样要讲究信、雅、达,一味追求信或达,而不顾雅,会有失平衡。

该用书面语的地方,就应该书面语,再比如上图中普通/一般,就比麻麻哋啦更简洁。在比赛进程中的解说,应该可以适合大量口语化的解说,但其他界面,个人觉得尽量保留书面用字,非必要情况无需口语化,这样可以保持简洁,同时大量减少工作量。

上述意见,供参考

发表于 2014-5-27 21:44 | 显示全部楼层
可不可以只要粤语解说
发表于 2014-5-27 21:47 | 显示全部楼层
bu不会看      
发表于 2014-6-22 16:49 | 显示全部楼层
ccccccccccc
发表于 2014-6-24 12:03 | 显示全部楼层
:victory:哇 好到5得顶
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|Archiver|爆棚小组 PlayGM论坛

GMT+8, 2024-11-15 06:30 , Processed in 0.028135 second(s), 14 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表