楼主: 无情云吞面

【云吞面】东亚汉字文化圈(中日韩朝)人员汉化补丁(20140414更新dbc版本)

    [复制链接]
发表于 2014-3-11 02:28 | 显示全部楼层
无情云吞面 发表于 2014-3-11 02:14
继续补
Lee Chi-Joon     李治准--李志俊(李子俊)
李治准无误

不用了也不校对了··问下为啥车杜里等不汉化呢·······汉化文件里有8827511 Rodrigo Tabata罗德里戈 田畑这个么·

点评

不太想音译。。。车두리 跟 尹빛가람,韩国那边完全没车杜里跟尹比加兰这个叫法,后面那个半音译也不太想做。。。  发表于 2014-3-11 02:32
发表于 2014-3-11 02:38 | 显示全部楼层
2100328 , Pedro Ken ,  森本健
7842681       武房秀明
67191240  白承浩 好像在巴萨   
巴萨青训球员分别是:李胜宇(韩国),白承浩(韩国),张杰熙(韩国
没有这些球员···········
花花汉化那里有人提出   具体在第75楼

还有有些可能也没有··其实吧也够用了··

点评

67191240 白承浩 这个除了姓氏白之外都是音译。。。我不太信任国内媒体的音译,所以等找到了韩国或日本的报道再补。。。另外两个我稍后看一下,是第二国籍的?那些可能会漏的  发表于 2014-3-11 09:00
发表于 2014-3-11 03:03 | 显示全部楼层
继续支持········等待高手解决14.30汉化问题······
 楼主| 发表于 2014-3-11 12:01 | 显示全部楼层
本帖最后由 无情云吞面 于 2014-3-11 12:10 编辑
cool123123 发表于 2014-3-11 02:38
2100328 , Pedro Ken ,  森本健
7842681       武房秀明
67191240  白承浩 好像在巴萨   

2100328 , Pedro Ken ,  森本健
http://ja.wikipedia.org/wiki/ペドロ・ケン
日本人都写了是ペドロ・ケン了,说明他们也不肯定汉字名。。。

Morimoto[size=1.3em]日本人苗字

Ken[size=1.3em]日本人名前
;健;;釼;絢;ケン;涓;愃;;憲;眷;;虔;けん;謙;剱;狷;




7842681 Björgólfur Hideaki Takefusa 武房秀明
http://ja.wikipedia.org/wiki/ビョルゴルフル・タケフサ
同上。。。而且武房 根本不对,用作名才能是 武房
Takefusa[size=1.3em]日本人苗字

Hideaki[size=1.3em]日本人名前
亮;亮;日出;瑛輝;彰;栄耀彬;日出昭;昭;昭;栄顕宣明;瑛朗;彰;朗;晁;朗;暉;英明昭;



别音译了,忽略吧
发表于 2014-3-11 15:16 | 显示全部楼层
云吞面啊   skins.fmf这个我不大懂
是需要自己另外下东西吗?
还是只需要把你补丁里提供的这个东西
将解压出来的skins.fmf文件替换X:\...\Steam\SteamApps\common\Football Manager 2014\data文件夹内
就可以了


首先请更换游戏字体为微软雅黑,因为不少球员姓名采用生僻字需要大字库。将解压出来的skins.fmf文件替换X:\...\Steam\SteamApps\common\Football Manager 2014\data文件夹内,即游戏安装目录(有fm.exe的目录)\data文件夹内,替换前请先备份。

点评

解压出来的那个fmf文件替换安装目录下的同名文件  发表于 2014-3-11 15:58
发表于 2014-3-12 00:55 来自手机 | 显示全部楼层
支持楼主啊,用你的东西确实有年头儿了来自: Android客户端
发表于 2014-3-13 21:29 | 显示全部楼层
相当支持,楼主专注的精神和专业的水平非常令人敬佩
 楼主| 发表于 2014-3-13 22:58 | 显示全部楼层
唉,测试了几种可能性,汉化失效问题应该是fm.exe引起的,我无能为力了
 楼主| 发表于 2014-3-15 09:39 | 显示全部楼层
顶楼补充无法汉化的韩国人员列表,如果觉得看半中半韩都可以的话,我也可以都“汉化”了
发表于 2014-3-15 13:03 | 显示全部楼层
hhbluestar 发表于 2014-3-10 10:08
已经解决了,是因为用了正版的显CA/PA的EXE 文件引起的,换回在来的,就O了

能给我一份可以显示汉化的exe文件吗?!
发表于 2014-3-15 17:45 | 显示全部楼层
无情云吞面 发表于 2014-3-15 09:39
顶楼补充无法汉化的韩国人员列表,如果觉得看半中半韩都可以的话,我也可以都“汉化”了

可以汉化的···你比较专业······当然资料来源显示确实无汉字名的不进行汉化,如著名的车杜里(车是姓,杜里为Du-Ri音译)以及尹比加兰(尹是姓,比加兰为Bit-Garam音译)等。也可以汉化·····一切决定在于你··当然还是希望都汉化了吧······大家都在用·······

点评

我知道习惯了。。。这几个就自己设昵称吧。。。我不想违背原则。。。郑助国我下次也会删的  发表于 2014-3-16 00:50
发表于 2014-3-15 17:53 | 显示全部楼层
fm控 发表于 2014-3-15 13:03
能给我一份可以显示汉化的exe文件吗?!

真的不用正版的显CA/PA的EXE 就可以全显示汉化么 给个全显示汉化的FM.EXE`` 原来显示CAPA补丁里面的panels这个文件需不需要删掉···
正版的显CA/PA的EXE和盗版的显CA/PA的EXE有区别么   用FM2014_v14.3.0升级档单机联机双版本破解补丁能不能全显示
发表于 2014-3-15 23:24 | 显示全部楼层
还是没人解决汉化问题么·····哎等官方吧了

点评

正版的肯定不行,是fm.exe的问题,盗版的我试过低碳版的也不行  发表于 2014-3-16 00:47
发表于 2014-3-16 13:41 | 显示全部楼层
hhbluestar 发表于 2014-3-10 10:08
已经解决了,是因为用了正版的显CA/PA的EXE 文件引起的,换回在来的,就O了

可以给我一个EXE文件嘛?我的也没办法显示中文名字
 楼主| 发表于 2014-3-16 18:34 | 显示全部楼层
顶楼已更新,这次支持英文搜索
发表于 2014-3-17 18:13 | 显示全部楼层
改进汉化补丁使中国(含港澳台,不含裁判)以及韩国朝鲜人员支持英文搜索  就差汉化问题了···········
发表于 2014-3-17 18:18 | 显示全部楼层
无情云吞面 发表于 2014-3-16 18:34
顶楼已更新,这次支持英文搜索

只有【云吞面】东亚汉字文化圈(中日韩朝)人员汉化补丁20140316.lnc ··怎么没有XML/DOC格式文件和单独最新最完整最准确中国(含港澳台)人员汉化(老版4.3)

点评

1430又用不了dbc,发了没用啊  发表于 2014-3-17 20:11
发表于 2014-3-18 23:37 | 显示全部楼层
cool123123 发表于 2014-3-17 18:18
只有【云吞面】东亚汉字文化圈(中日韩朝)人员汉化补丁20140316.lnc ··怎么没有XML/DOC格式文件和单独 ...

那以后解决汉化问题你更新再给也行

点评

ok,反正我做的时候都是dbc,lnc是转换出来的  发表于 2014-3-19 00:10
发表于 2014-3-19 13:17 | 显示全部楼层
我的是低碳版的,还是没用!

点评

低碳1430吗?放对位置了?  发表于 2014-3-19 16:44
发表于 2014-3-20 00:19 | 显示全部楼层
你好楼主 为什么J联赛的日本球员还是英文 只有旅欧日本球员是汉化 求解 我文件放在all文件夹内 中韩都正常显示了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|Archiver|爆棚小组 PlayGM论坛

GMT+8, 2024-11-15 06:28 , Processed in 0.029855 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表