查看: 3879|回复: 17

[游戏交流] 7号出正式版,汉化什么时候能跟上

[复制链接]
发表于 2014-11-5 21:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
现在玩全英文版的,够装B,可惜能看懂的实在太少:'( 啥时候能出完全汉化
发表于 2014-11-5 21:33 | 显示全部楼层
预计大年十五。。
发表于 2014-11-6 00:19 | 显示全部楼层
7号上午8点
发表于 2014-11-6 00:23 | 显示全部楼层
感觉15爆棚不准备汉化啊,现在都没一点消息啊。我们这种英文盲没汉化根本不敢摸游戏啊。

点评

其实大多数不用英文也能玩(如果你玩过14) 实在不行,所有的发布会都交给助理,就OK  发表于 2014-11-6 07:47
发表于 2014-11-6 01:02 | 显示全部楼层
无汉化无FM
发表于 2014-11-6 01:02 | 显示全部楼层
不是有STEAM有港版(正)的么。。
发表于 2014-11-6 04:54 | 显示全部楼层
会出的,正在汉化中。
发表于 2014-11-6 09:11 | 显示全部楼层
wang21611919 发表于 2014-11-6 00:23
感觉15爆棚不准备汉化啊,现在都没一点消息啊。我们这种英文盲没汉化根本不敢摸游戏啊。

早就招新了,汉化肯定有。今年过年晚,过年前应该就能在用上了
发表于 2014-11-6 09:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 rjf3654696 于 2014-11-6 19:20 编辑

{:em107:}这就是每个游戏没有官方中文版的杯具啊,而且汉化每次想完全后都得等好久了。
FM感觉之所以没在中国火起来——
一是因为界面上各种按钮容易吓到新手,一看就感觉很难上手高大上的样子。
二就是因为汉化了,最关键的是球员名的汉化,因为中国伪球迷实在太多了。英文盲也不少(我就是英文盲),你让那些伪球迷挨个挨个去认那些球员英文名字,70%的人不认识或者要想一会儿!就好比我身边的几个伪球迷,你要是和他说巴萨的Messi,他可能知道这是梅西。但你要是说多特蒙德的Reus,他八成不知道这个英文名说的是罗伊斯,可能还要思考一下。但是你和他说翻译过来的名字他立马就知道。
我弟弟就是典型的,而且他还不算是伪球迷了……自己也进过足球校队,踢了好久的球。我和他说中文球员名,他几乎都知道是谁。但是你一旦和他说英文球员名,立马傻眼。
这就是杯具啊!{:em65:} 中国毕竟英语难普及。也怪中国足球不争气!{:em77:}

———————————

回复大家的点评:
我也只是吐吐槽而已啦,SI也看不到我说的这些话。习惯英文名的就可以不用汉化~14的球员汉化和主菜单那些汉化不也是分开的吗?{:em41:}

我就想用球员汉化名单,确实因为和小时候看CCTV那些,解说读的都是中文翻译过来的名字啊,习惯了。包括现在也是,跑去看英文台直播的人毕竟是少数~{:em102:}  而且你认英文肯定能认吧,但实际上你脑子里“读”出来的还是中文吧,脑子里也“读”的是英语的人毕竟是少数,因为我们的母语是中文啊。

我也算不得什么真球迷,也不可能把5大联赛的人一个个都认完,只认识出名的。你要是给我打英文球员名字,我估计也得想一会儿才知道是谁,甚至有些球员名还要去百度才知道是谁。{:em43:}

各位前辈都是骨灰级球迷啦,不要和我较真拉!{:em37:} 说出来不怕大家笑话,我12年才知道这个游戏的,但当时一看其他都是中文汉化,但偏偏人名是英文的…给人一种很混乱的感觉…我当时就没玩,直到后来没游戏玩了,大家都说好玩,才开始玩14。{:em37:}

我只是个人观点没有球员名汉化的话不利于FM在中国的风靡,游戏真的是个好游戏,它没能在中国达到一定的高度是令我很遗憾的。{:em39:}

中国平均英语水平很一般,你给他直接的中文球员名,他能很快记住。你给他一个英文名,他不一定能记住~! {:em31:}

当然,我知道PLAYGM上都是些70 80后的大叔们,基本都是真球迷,对各种球员也是如数家珍。{:em20:} 但中国伪球迷毕竟占大多数(这可称之为大众吧),所以他们需要汉化!{:em77:}

君不见一个三国无双系列出来后,那些人嚷嚷着要汉化吗?{:em07:} 就一割草游戏也要汉化才玩,可想而知。现在的人很浮躁挑剔,很多人一看没完全汉化,就PASS掉了。{:em65:}

有人可能会说FIFA一样火,也没有球员名汉化。{:em02:}

但那个毕竟不同类型的游戏,确实没有汉化的必要,因为他的游戏系统没这么复杂(虽然FM也不算很复杂),游戏主旨不一样。{:em32:}

而FM要反复关心这样那样的问题,有时候脑子一个转不上弯,就会突然忘了这个球员是谁-_-,需要点开资料看头像啊数据啊才知道是谁。{:em21:}

反正我是有这种情况出现,可能我对英语的适应性不好吧,毕竟英语不是我们的母语啊!{:em29:} 也许我才是少数人吧??{:em59:}

所以我提出这个问题,是针对FM在中国大陆销量考虑的。不是英文版大家都不能玩,也不是没人玩,是如何能让中国更多的玩家人来玩!(核心玩家毕竟是小众,带动大众才是销量的根本){:em92:}

如果是完美汉化,想必玩得人应该会增加许多!自然而然的发现游戏好玩之处,也就带动销量了。{:em99:}

但其实也有个最大的问题,这么大的数据库。一个个汉化?这工程量如果交给民间汉化组来做,确实会被累死。这也是最大的难题。{:em53:}  

总之各位点评的都很有道理,以上也只是一家之言,大家见笑了。有什么得罪大家的,请多多包涵~{:em26:}

点评

谁会用球员名汉化。。。汉化了之后你分得清谁是谁么。。。  发表于 2014-11-6 17:13
教育、引导问题,央视解说比赛都是中文名字来着,外国人他爹妈给他取名字可是按照他们的习惯来的。而我们也按照我们的习惯把他们汉化了!个人感觉还是原汁原味的好  发表于 2014-11-6 15:43
球员名字还是英文好。。。。中文看着蛋疼。  发表于 2014-11-6 14:55
是的!操作界面还是习惯中文,球员名字一定要全英文。不过15争取试试全英文的  发表于 2014-11-6 14:22
发表于 2014-11-6 10:20 | 显示全部楼层
我还是通过玩FM,才认识足够多的球员英文名的
发表于 2014-11-6 10:31 | 显示全部楼层
哇靠 我是只认识球员的英文名,中文名我还真的不认识 怎么破

点评

我也是。。。  发表于 2014-11-6 15:57
 楼主| 发表于 2014-11-6 10:39 | 显示全部楼层
没有完全汉化的,早点出个简单汉化能用也行,别像现在这个一进比赛就跳
发表于 2014-11-6 10:56 | 显示全部楼层
虽然英文也能玩,但还是汉化看着舒服:Q
发表于 2014-11-6 13:50 | 显示全部楼层
希望汉化早点出
发表于 2014-11-6 14:24 | 显示全部楼层
iorilee123 发表于 2014-11-6 01:02
不是有STEAM有港版(正)的么。。

真的有吗?国内IP能下载吗?
发表于 2014-11-6 14:32 | 显示全部楼层
rjf3654696 发表于 2014-11-6 09:34
这就是每个游戏没有官方中文版的杯具啊,而且汉化每次想完全后都得等好久了。
FM感觉之所以没在中 ...

其實我覺得還是英文名看著舒服,當然,其他地方最好用中文
发表于 2014-11-6 16:01 | 显示全部楼层
本人高考英文20分 当年上海全市倒数第二的人 都能玩英文版了 不是很难吧 实在不懂 GOOGLE翻译 猜都能猜出意思了
发表于 2014-11-6 17:07 | 显示全部楼层
大家有没有想过,如果出了中文版但是基于香港的球员译名来做的会是什么样子……XX碧咸
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|Archiver|爆棚小组 PlayGM论坛

GMT+8, 2024-11-18 08:23 , Processed in 0.057933 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表