zclsakai 发表于 2007-12-12 03:27

[BUG汇报]1205版(三)




1.第一幅图和第二幅图的混淆了,一个是全联赛的评选,一个是联赛中西班牙籍球员的评选,建议把第二幅图翻译为“年度最佳本土球员”和“西班牙年度最佳本土球员”,就像最佳本土射手和最佳射手的区别一样。


2.建议加一个“把”或者“将”。(个人觉得把“第二次”放到“他们”后面更好。)




3.这个不知道是游戏的问题还是翻译的时候动了函数,可怜的范配西不但没成第一,连第二都被剥夺了……


4.建议加个逗号。




5.明显错误,建议前边加上一个“将”字,中间的“了”去掉,后面建议翻译为“有机会获得外卡的十七个国家包括:”。


6.还不确定是否答应就用“将”是不合适的,而且在皇马的主场比赛,用接受了“邀请”肯定也是不合适的,建议把“将”和“邀请”都改为“提议”。


7.这个离谱了,应该是2013年合同才到期……以前好像没这个错误,难道是润色过程中出了问题?呵呵
另外,建议把“一度”去掉,到这个信息为止就一直都没和他谈陇,根本没有什么转机,用“一度”不合适。

Perfect 发表于 2007-12-14 19:47

回复:[BUG汇报]1205版(三)

fixed
页: [1]
查看完整版本: [BUG汇报]1205版(三)