loloplasil 发表于 2009-3-14 21:24

【建议】把奥萨苏纳的昵称改为“the rojillos”

奥萨苏纳的昵称一直是Los Rojillos~(或者Rojillos也可以)
建议改一下,看着Osasun感觉不是味道~~
感谢BP的劳动~哦也~

叶孤浪 发表于 2009-3-20 18:39

昵称这种东西看的不爽的就自己动手改改嘛!

JesperGronkjaer 发表于 2009-3-21 21:24

Rojillos是啥意思?我西语字典里没有~

loloplasil 发表于 2009-3-28 22:06

Rojillos是啥意思?我西语字典里没有~
JesperGronkjaer 发表于 2009-3-21 21:24 http://www.playgm.cn/images/common/back.gif

应该是巴斯克语%

JesperGronkjaer 发表于 2009-3-29 23:43

Rojillo = Rojizo
是西班牙语词,粉红的意思……
问西班牙人的

viery2002 发表于 2009-3-30 09:27

lz重新安装一下汉化包吧,1.31的。或者覆盖一下那个文件。
Osasu是汉化包没装好才出现的问题

JesperGronkjaer 发表于 2009-3-30 22:31

sorry
那个西班牙人讲错了
rojillo是rojo的指小词,意思就是“小红”:lol
就像葡语里的-inho,-inha一样

ooco 发表于 2009-4-4 15:22

原来这么多的语言高手啊,
巴斯克是个很有意思的,我建过竞技队的,只能选巴斯克人,实在是有难度

86437 发表于 2009-4-6 15:04

ROJILLO=ROJO...红色之意

zn7922 发表于 2009-4-15 20:23

只能选巴斯克是有点具体哈,人都不好找

860913 发表于 2009-5-11 12:16

los 就是 the
页: [1]
查看完整版本: 【建议】把奥萨苏纳的昵称改为“the rojillos”