1900bragi 发表于 2009-11-11 19:13

一处翻译,与BP诸位大神们商议下,个人觉得欠妥

本帖最后由 1900bragi 于 2009-11-11 19:25 编辑




believe sb. to be 翻译成“相信XXX将会表现得。。。”似乎有点欠妥
应该翻译为 “认为XXX是....的”
如:They believe him to be innocent.   他们认为他是清白的

顺便在这里向各位致敬下~辛苦了~
祝BP越来越好

Perfect 发表于 2009-11-12 15:11

fixed
感谢
页: [1]
查看完整版本: 一处翻译,与BP诸位大神们商议下,个人觉得欠妥