xrj5248 发表于 2009-12-27 17:24

回复 19# elisha


    你不觉得每次汉化更新的时候都有不少句子的翻译改了吗
    多的我也不说了个中滋味自己明白就好

简爱 发表于 2009-12-27 17:24

这么多年FM几乎没什么变化,翻译的工作量非常少吧
elisha 发表于 2009-12-27 00:09 http://www.playgm.cn/images/common/back.gif


    确实非常少,二三十个人差不多3个月的时间就搞完了

梦天水寒 发表于 2009-12-27 18:15

欢迎加入FM2011汉化,明年的活就全交给您了,希望能赶在地球毁灭之前让大伙玩上
老丁 发表于 2009-12-27 17:22 http://www.playgm.cn/images/common/back.gif


    你说的地球毁灭是指2012么?这个……太乐观了吧~~~

Tottiseiya 发表于 2009-12-27 20:23

happyhuhu 发表于 2009-12-28 13:45

这个帖子成批判专栏了
:ljh041)

108261003 发表于 2009-12-28 17:02

这么多年FM几乎没什么变化,翻译的工作量非常少吧
elisha 发表于 2009-12-27 00:09 http://www.playgm.cn/images/common/back.gif


    看了下您03年注册的账号。。不知道为何您会这样想

lapertezn 发表于 2010-1-1 11:50

这么多年FM几乎没什么变化,翻译的工作量非常少吧
elisha 发表于 2009-12-27 00:09 http://www.playgm.cn/images/common/back.gif


    您明年来做吧,我们好休息下。。。。。

xuxiao3 发表于 2010-1-1 15:36

无语。这样的一个贴,居然让爆棚小组的人都集体出来露个面了。。。

312831028 发表于 2010-1-1 16:35

虎扑三大妈好杯具

sx2001 发表于 2010-1-3 18:45

我的电脑玩2k10卡死了啊至今都没找到原因
快急疯了

ctlphoebus 发表于 2010-1-6 11:15

这么多年FM几乎没什么变化,翻译的工作量非常少吧
elisha 发表于 2009-12-27 00:09 http://www.playgm.cn/images/common/back.gif


    10的变化还是很大的,09的变化相对08不大,工作量可能相对较少

elisha 发表于 2010-1-11 12:08

血色都灵 发表于 2010-1-11 12:29

你们怨念太重了!我去查了一下妈呀,NBA2k10都有2W句的翻译量天哪!2W句就是6W行,这比我们的多啊。我们今年的翻译量好像也就是NBA 2KT 的1/3多一些吧。
头两年确实比较多,跟NKA 2KT差不多,但是后来的和今年的数差不多。然后我发现了个现象,就是现在FM里的文字量并没有比FM06的多出多少!就是说之前干的有很大一部分白干了,都让SI后来给替换掉了!
不知道有没有记错理解错或者打开错文件哈哈。要是没有的话,保守估计FM05的句子有一半都被换掉了。
其实想想这玩意确实不难啊,理想状态下,以今年的量参照的话,两周是可以解决的,十个人就够了。但是因为乱七八糟的因素,如果我们能在两个月之内完成,就说明没有偷懒。如果再出什么意外的话,那就更长一些。
所以是你们的怨念太重了!NBA 2KT 也不容易,只是我没法想象那个游戏怎么会有那么多需要汉化的内容呢?相似的足球游戏,实况、fifa,应该也没那么多吧,2W太吓人了。想想我都发抖,要是一年给个40个part,会疯了~我靠,那FM05,06又是怎么整过来的呢,不太记得了,MD

血色都灵 发表于 2010-1-11 12:37

不过如果一个人翻译的话,也不用太悲观其实,到不了地球毁灭的。
我来计算一下,假设2分钟一句(其实这个很难,2分钟一句有点牛B了),一天3个小时(基本上就是把所有时间都搭上),那么就可以搞定90句,为了好算,算100句吧。
我们仍然按少了算,假设有7500句吧,那么就是75天,两个半月。如果周末加班的话,估计2个月左右可以搞定。
接下来要对一遍,对一遍的话按照翻译水平的高低时间差很多,仍然按少了算,翻译的一半时间吧,一个月左右。
如果省掉测试以及剩下的繁琐的技术过程,那么,只要FM2011是10月份之前推出的,那么绝对可以在FM2012年之前完成汉化!
一个人!!!怎么样,这个计算过程是不是让大家很吃惊啊,哈哈,二三十个人的效率居然和一个人的差不多,鄙视你们!

血色都灵 发表于 2010-1-11 12:38

快来,大家快来一起鄙视他们哈哈

SF3 发表于 2010-1-11 12:42

3dm独自汉化的话 第二版都出了   HOOP非要插一手

JaYzZ仲 发表于 2010-1-11 14:07

围观楼上上的自说自话田

最爱BLUE 发表于 2010-1-11 23:48

主要是hoop的人接了活,后来不翻译了。。搞的3DM还得重弄

zpballack520 发表于 2010-1-12 04:01

2k10真的没必要翻译吧。个人感觉,篮球游戏重在比赛,fm重在经营,当然给中文。不过lz也没错,

JaYzZ仲 发表于 2010-1-13 09:52

当然也不是贬低其它汉化小组了啦,只是觉得自己辛苦的工作貌似被藐视了,心情稍觉委屈而已。
页: 1 [2] 3
查看完整版本: 对比一下Hoopchina和3DM,爆棚的效率就是高