baal_yuan
发表于 2011-2-11 18:34
我暂时做好了
LZ试试能不能合并
无情云吞面 发表于 2011-2-11 16:43 http://www.playcm.net/images/common/back.gif
合并好了,等下发上来
jimmell
发表于 2011-2-11 19:40
回复 60# baal_yuan
哦对 是叫“柴雷”我把名字打错了
zyfujian
发表于 2011-2-11 22:40
感谢各位的辛苦劳动!
心在安菲尔德
发表于 2011-2-11 23:23
何不把东亚的俱乐部,城市汉化也合并进来呢。
无情云吞面
发表于 2011-2-12 11:09
Cheuk Simon这种应不应该翻译?国籍是设中国,翻译成“卓西蒙”?
ithuahua
发表于 2011-2-12 11:22
回复 65# 无情云吞面
这个感觉还是翻译一下算了,已经是中国人了,名字也就翻译了吧
ithuahua
发表于 2011-2-12 11:42
本帖最后由 ithuahua 于 2011-2-12 11:45 编辑
回复 61# baal_yuan
给个建议…不知楼主能否答应,就是不要随便合并文件,我们的汉化有很多地方是重复的,合并进去只会增加文件大小,不会增加汉化多少。
还有就是基本上云吞面的汉化比我的全,我才做了4000 ,可能以后就会放弃中国汉化,推荐使用你们两个的汉化,而我就专心去做其他国家的汉化
你只需要做东亚其他国家就行了,中国就用云吞面的就行了,做好了再合并就行了,合并的时候要把原文件备份,方便下次使用……
baal_yuan
发表于 2011-2-12 13:06
回复baal_yuan
给个建议…不知楼主能否答应,就是不要随便合并文件,我们的汉化有很多地方是重 ...
ithuahua 发表于 2011-2-12 11:42 http://www.playcm.net/images/common/back.gif
你原来那个改了哪些人的数据?
无情云吞面
发表于 2011-2-12 13:35
东亚的国家/地区里面,中国(和香港澳门台北)名字是没有争议的,日韩朝、越南(还有马来西亚新加坡等地的华人)也属于汉字文化圈,比较好搞
ithuahua
发表于 2011-2-12 14:46
回复 68# baal_yuan
心血来潮,改了些,俱乐部名、位置和转会
liberty004
发表于 2011-2-13 23:06
先顶再下!!感谢分享!!!!
无情云吞面
发表于 2011-2-14 18:28
帮顶一下..
米兰少主
发表于 2011-2-15 11:04
:ljh011)我说 楼主 别老是更新了等1130出来 你再更新吧
:ljh040)你累 我也累
jimmell
发表于 2011-3-13 11:24
LZ 你还出整合版吗 ??
bendian
发表于 2011-3-13 12:06
建议LZ单出个日韩版本 我刚开档1130用你这个 不能用中国第2联赛19支球队20支球队的问题..
十八孩儿
发表于 2011-3-13 12:11
回复 75# bendian
他用的还是1121的数据,不能开档中国
广州兰帕德
发表于 2011-3-18 17:04
cool123123
发表于 2011-3-19 21:36
支持你们~我也希望能加进去~
无情云吞面
发表于 2011-3-19 23:25
好久没来顶贴了
ayuzy
发表于 2011-7-17 16:47
感谢楼主的无私分享