vctor77 发表于 2011-11-28 10:59

要重新开档,支持一下先

BPrince 发表于 2011-12-4 16:06

再帮顶一下

13474772077 发表于 2011-12-15 01:42

感谢分享~~

he7895213 发表于 2011-12-15 11:17

感谢楼主,喊着你的贡献

xianglong526 发表于 2011-12-16 16:34

这个一定要顶啊

BPrince 发表于 2011-12-16 23:59

必须的

闲小云 发表于 2011-12-23 16:24

本帖最后由 闲小云 于 2011-12-23 16:27 编辑

发现几个错误

1、“文硕”应为“文烁”
2、“楚金朝”应为“储金朝”
3、“崔仲凯”疑为“崔仲恺”

另外,-6里还有2个球员没汉化,分别是
23117578Tang shi 唐诗
23118342Zhou Shengkai 疑为周正凯之误

-5里还有几个球员没汉化,那几个无主的实在不知道是谁,只有一个知道
23117577 Chen Baoyu 陈宝羽

无情云吞面 发表于 2011-12-24 02:43

本帖最后由 无情云吞面 于 2011-12-24 02:45 编辑

发现几个错误

1、“文硕”应为“文烁”
2、“楚金朝”应为“储金朝”
3、“崔仲凯”疑为“崔仲恺”

...
闲小云 发表于 2011-12-23 16:24 http://www.playgm.cn/images/common/back.gif
谢谢,已改
23111286崔仲恺因为原来名字叫崔凯,害我搞错了
23118342没错,是周圣凯
:tsj33] 发这个版本的时候只检查到23000000,后面的错误还没检查,下一个版本估计没错误。。。吧(大概也许是这样的)
中国(大陆)的未汉化人员我手头上那里已经减少到两百个以内了,我试试能不能再汉化一些

BPrince 发表于 2011-12-25 19:15

谢谢,已改
23111286崔仲恺因为原来名字叫崔凯,害我搞错了
23118342没错,是周圣凯
发这个版 ...
无情云吞面 发表于 2011-12-24 02:43 http://www.playgm.cn/images/common/back.gif


崔仲凯(23111286)
http://weibo.com/cuizhongkai

BPrince 发表于 2011-12-25 19:20

谢谢,已改
23111286崔仲恺因为原来名字叫崔凯,害我搞错了
23118342没错,是周圣凯
发这个版 ...
无情云吞面 发表于 2011-12-24 02:43 http://www.playgm.cn/images/common/back.gif


储今朝(23134676)
http://weibo.com/u/1914571695

无情云吞面 发表于 2011-12-25 20:31

新版本发布,求顶:tsj19]

joehome 发表于 2011-12-26 13:52

最近刚好在玩中乙,顶了。

joehome 发表于 2011-12-26 13:52

最近刚好在玩中乙,顶了。

niefei29 发表于 2011-12-26 23:30

更新了当然要顶了~
而且还期待那个头像包~

刮骨刀 发表于 2011-12-30 00:53

问下楼主,如果李逵在梁山脚下问你问题,你也这样回答吗?板刀面还是混沌面?

正题:你这个和花花的东亚人员汉化可以一起用不?

无情云吞面 发表于 2011-12-30 00:56

问下楼主,如果李逵在梁山脚下问你问题,你也这样回答吗?板刀面还是混沌面?

正题:你这个和花花的东亚 ...
刮骨刀 发表于 2011-12-30 00:53 http://www.playgm.cn/images/common/back.gif

应该可以的,虽说共用之后中国球员我不知道会调用哪个汉化从而不保证正确率,要不你开档度假测试一下。。。:tsj33]

刮骨刀 发表于 2011-12-30 01:23

我就奇怪了,厦门的球队,什么厦门航空港之类的球队,为什么球员都用台湾的注音,难道是台湾同胞过来效力,那些注音看得头晕,你这个我看你说汉化了厦门的,那还不错
另外问下,XML整合要怎么整合?比如你的中国球员,另外有个日韩的汉化,数据库好像每次只能载入一个XML...

无情云吞面 发表于 2011-12-30 12:42

我就奇怪了,厦门的球队,什么厦门航空港之类的球队,为什么球员都用台湾的注音,难道是台湾同胞过来效力, ...
刮骨刀 发表于 2011-12-30 01:23 http://www.playgm.cn/images/common/back.gif

你开玩笑吧,厦门联赛的球员都是用汉语拼音啊
你加载了一个补丁之后选择“合并编辑数据”再选择第二个补丁就好,不过注意如果有自定联赛规则那么只会保留第一个补丁里面的

刮骨刀 发表于 2011-12-31 09:59

不好意思,我输入查询的时候,国家地区那里选的是“包含如下内容”而没选“是”,所以搜索出的是连港澳台一起的,连港澳台的注音人员也出来了,呵呵

PS:Simon Cheuk,这个拥有拥有北爱国籍的中国人还真没听说过(姓氏是注音的应该是港人移民或后裔).....看履历是效力过北爱乙级的一个球队,27/39的人,够寒碜别人的

无情云吞面 发表于 2011-12-31 11:08

不好意思,我输入查询的时候,国家地区那里选的是“包含如下内容”而没选“是”,所以搜索出的是连港澳台一 ...
刮骨刀 发表于 2011-12-31 09:59 http://www.playgm.cn/images/common/back.gif

Cheuk是“卓”,但是名字我就不知道怎么译了,所以先放着
页: 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [17] 18 19 20 21
查看完整版本: 【云吞面】最完整最准确的中国人员汉化补丁(1220V2.2版更新)