简爱 发表于 2011-10-25 16:10

我们讨论了一下,至少在近几年不会改,谢谢楼主关注爆棚小组:)

hxscd 发表于 2011-10-25 22:38

其实支那这个叫法也没什么不妥~CHINA么~
gomit 发表于 2011-10-24 04:29 http://www.playgm.cn/images/common/back.gif


    你是真不懂历史么?
那么我很认真地推荐你看看http://baike.baidu.com/view/58227.htm

gomit 发表于 2011-10-26 01:54

你扯那个干什么~我就问你CHINA是不是中国~支那和CHINA差哪了?

c140hcf 发表于 2011-10-26 16:14

每年都买日韩的球星签约5年,然后放在预备队废了。就是不爽他们,你们根本都不知道,现在的日本大多数人对中国是敌对心态的,表面上的和谐,难以掩饰他们内心的恶毒。他们还想着有一天要征服我们的国土统治我们的人民,我们不能够放松警惕。倭国就算是贬义词我也感谢爆棚这样汉化

简爱 发表于 2011-10-26 17:25

倭国是蔑称,因为某些个人原因,爆棚小组将继续保留这样的翻译,感谢楼主热心提出建议。这贴还是锁了吧,和谐为上,希望楼主理解。
页: 1 [2]
查看完整版本: 老生常谈,一年一度日本正确翻译请愿贴