简爱 发表于 2011-11-15 20:11

1.0 八阿哥

本帖最后由 简爱 于 2011-11-15 20:14 编辑

老丁表示这个有点过时了,建议改为“XX的助理教练招聘广告效果不错”


应为“踢得更好”


未统一




建议改为“请确定球队的奖金”


应改为“表现得”


名字一样,估计是函数名弄重了



原句译得太糟。建议改为 Haig Avenue 球场又弹又硬, Southport 球队又高又硬, 经过苦战艰难击败 Grimsby Town .




下面那个“大”与括号的格式应该和上面那个一样



“替补席”应该为“场上”

Perfect 发表于 2011-11-16 00:23

fixed
页: [1]
查看完整版本: 1.0 八阿哥