tiancaihwl123 发表于 2012-3-23 12:13

非法的哇.这里的补丁

huhaihua 发表于 2012-3-23 12:19

还是等爆棚把si收购了再说吧:tsj8]

大孤独 发表于 2012-3-23 12:22

Nor am I allowed, legally, to comment on this subject。

这句话可能应翻译成:我并没有权利对于非官方翻译行为发表观点。

master_wu 发表于 2012-3-23 12:30

Nor am I allowed, legally, to comment on this subject。

这句话可能应翻译成:我并没有权利对于非官方 ...
大孤独 发表于 2012-3-23 12:22 http://www.playgm.cn/images/common/back.gif
OK,已修改

fzjjjjw 发表于 2012-3-23 12:30

很奇怪为什么不支持非官方翻译,这是一个很愚蠢的决策

murata0623 发表于 2012-3-23 12:33

回复 27# fzjjjjw


    盗版=违法。当然不支持的。
我们盗版觉得是没什么的,反正我没买过正版游戏。

fzjjjjw 发表于 2012-3-23 12:35

回复 28# murata0623


    非官方翻译不等于就是盗版吧。正版一样可以用非官方的翻译,这又不损害SI的利益

zt712 发表于 2012-3-23 12:35

回复 27# fzjjjjw


    老外的版权意识,我的东西只有我能修改,哪怕你的修改使得他更好都不行。文化地域的问题{:em95:}

murata0623 发表于 2012-3-23 12:37

回复 29# fzjjjjw


    问题是非官方是否支持盗版用户。这个是他们关心的。

大孤独 发表于 2012-3-23 12:37

很奇怪为什么不支持非官方翻译,这是一个很愚蠢的决策
fzjjjjw 发表于 2012-3-23 12:30 http://www.playgm.cn/images/common/back.gif


   我觉得除了英国人式的傲慢这种“文化因素”以外。
现实的问题我认为是他们对于非官方翻译的质量无法保证,
也不知道你们的翻译行为本身会不会修改到游戏的内容。

而且从另一个角度说,他们比竟还是保留了将来自己做汉化版的权利的,
到时候也难免会和非官方的产生竞争,盗版问题大家都是心知肚明的。

我现在提出一个问题,假如将来出汉化版了,SI发表声明说非官方翻译是非法的,禁止爆棚的行为,并可能斥诸法律。

大多数玩家会如何选择?

大孤独 发表于 2012-3-23 12:40

回复fzjjjjw


    老外的版权意识,我的东西只有我能修改,哪怕你的修改使得他更好都不行。文化地域 ...
zt712 发表于 2012-3-23 12:35 http://www.playgm.cn/images/common/back.gif


事实上根本就无法判断是不是修改得更好,特别是翻译这种事见仁见智的事,个人的体验就觉是爆棚有些地方的翻译因为太过于娱乐化,以至无法很准确地理解。

一脚长传 发表于 2012-3-23 12:41

不买正版就少说两句吧,SI这种做法完全正确,你不买老子东西还让老子把你当爷供着,你当你是春哥啊

mingliangzhou 发表于 2012-3-23 12:43

回复 5# 月华


    有道理啊,我想起了3dm的那句话:自学外语,支持正版~~~

lqlzlwp137 发表于 2012-3-23 12:44

有中文版,我或许会考虑去买,没有,想都不会想

kail_hoho 发表于 2012-3-23 12:45

我觉得在中国这片神奇的土地上,有爆棚这样一个翻译小组的存在是一件挺了不起的事情,至少提高了数以万计的FMer的精神生活,SI既然不重视中国市场,那就更没有必要在乎爆棚的纯在了,还不如各玩各的。
FM英文用户飘过。

大孤独 发表于 2012-3-23 12:47

有中文版,我或许会考虑去买,没有,想都不会想
lqlzlwp137 发表于 2012-3-23 12:44 http://www.playgm.cn/images/common/back.gif


   那以后如果没有了破解,就不玩了吗?

agesongy 发表于 2012-3-23 12:48

回复 13# giovani1983


    顶一个 商家没点前瞻性 做毛生意啊 你不能不见兔子不撒鹰啊 我也认为如果出中文版 会有更多的中国玩家购买的 每天少抽几根烟 少喝几次酒 少出去下几次饭馆 不都出来了啊

agesongy 发表于 2012-3-23 12:49

回复 36# lqlzlwp137


    :handshake 友情支持

agesongy 发表于 2012-3-23 12:53

回复 32# 大孤独


    将来出了汉化版的话 爆棚只会更轻松 不用费心费神的翻译了 问题是si明确表示 不重视中国市场 不会推出汉化版的fm版本

一脚长传 发表于 2012-3-23 12:57

回复 39# agesongy


    别逗了,凭什么免费的东西要老子省吃俭用去买?

这就是天朝盗版的态度

你觉得一个破烂中文版能激起他们的版权意识?说白了fm对于天朝盗版玩家,就是个免费的东西,你心里不看重他,这才是玩盗版的根源

免费午餐吃了很多年,不一定就是对的
页: 1 [2] 3 4 5 6
查看完整版本: 关于昨天中文支持的帖子,SI的制作人Miles Jacobson回复如下