做个调查,表明你对SI这次出繁体版官中的态度
本帖最后由 zt712 于 2016-10-29 15:26 编辑多写了一行无法编辑,请无视第四项。 多写了一行。无法编辑,请无视第四项 在playgm发起这样一个调查你不觉得很多余么? http://www.playgm.cn/thread-779125-1-1.html
看帖识人 第四项改成繁中可以接受,但是更希望简中。中国大陆主要使用简中,繁中可以接受,但是看起来并不舒服。 毕竟简体中文用的人多!
继续维持差评等待简中 !! 繁中也能看,能简中最好。记得当初notepad++简中和繁中被写成,大陆简化和台湾正体,让人很无语。这其实没什么好挣的,重点是能看懂。看英文虽然也能看,就是太累了,水平有限 繁体字就不是中国字了??外国人还没把繁体字从中国字中删除,自己人倒是想分出个你我..... 重点是翻译质量和持续性
简繁次之 简繁体无所谓。。。。。。。 常有晴 发表于 2016-10-29 13:43
重点是翻译质量和持续性
简繁次之
我更在乎球员名字和俱乐部的名字 是什么样的
难道是朗拿度?碧嫌? 大家有这精力多看看置顶 我上小学的时候。很多老师都写繁体字板书。我爷爷也是写繁体字的。所以从小就更喜欢繁体字。而且繁体字的结构更有汉字的精髓。 我只想说简体字是什么卵?繁体字才能叫汉字 超级奶爸 发表于 2016-10-29 13:45
我更在乎球员名字和俱乐部的名字 是什么样的
难道是朗拿度?碧嫌?
球员名字最好还是不要翻译,各种发音不同 我能看懂了就行,起码比英文要好吧~英文对于我来说还是看不懂~ 5楼+1
虽然比英文还是强很多 不知道汉化会不会涉及球员名字 文字简繁本身无所谓,重要的是能够看懂。
我认为翻译的质量比简繁区别重要多了。
你是要个高质量的繁体中文版,还是宁愿要个机翻的简中?
我觉得简繁问题不是红线,翻译质量才是看官方诚意的地方。