Pasqualer 发表于 2017-4-7 15:33

xx因为通过xx联赛的表现获得冠军联赛资格发放了以下奖金翻译成“由于获得了xx联赛资格,发放了以下奖金:” 哎 无力吐槽

corpseszj 发表于 2017-4-7 23:02

既然要做官中就好好做

Perfect 发表于 2017-4-7 23:13

Pasqualer 发表于 2017-4-7 15:33
xx因为通过xx联赛的表现获得冠军联赛资格发放了以下奖金翻译成“由于获得了xx联赛资格,发放了以下奖金:” ...

已修正

Perfect 发表于 2017-4-8 00:13

ArsO2 发表于 2017-4-7 10:21
鼠标停留在属性上面,会有属性的描述,但是汉化的描述只显示了一部分。比如射门:这个属性反映了球员在机。 ...

fixed

补锅匠~~~ 发表于 2017-4-8 01:50

球员闹情绪让队长去劝的时候,第一个选项还是英文

zw19830807 发表于 2017-4-8 06:32

本帖最后由 zw19830807 于 2017-4-8 08:37 编辑

破记录那些信息,明显是错误的,比如说连胜场次多少,然后叙述原来的达到多少场,来个多少名。或者原来积分多少,也来个分数,后边来个名。主页翻译成主场。

zw19830807 发表于 2017-4-8 06:33

本帖最后由 zw19830807 于 2017-4-8 06:35 编辑

火鸡,还有英冠如果能有什么方法修正就好了。

腐竹 发表于 2017-4-8 10:20

球队,球员名,城市最好做成一个补丁,由玩家自己选择是否汉化

anthracene 发表于 2017-4-8 11:07

本帖最后由 anthracene 于 2017-4-8 11:08 编辑

这两个队医的翻译似乎有问题,然后点进去弹出来的都是“让Arsenal的队医来治疗Alexis Sanchez么?”

Perfect 发表于 2017-4-8 12:15

anthracene 发表于 2017-4-8 11:07
这两个队医的翻译似乎有问题,然后点进去弹出来的都是“让Arsenal的队医来治疗Alexis Sanchez么?”

fixed

Perfect 发表于 2017-4-8 12:19

zw19830807 发表于 2017-4-8 06:32
破记录那些信息,明显是错误的,比如说连胜场次多少,然后叙述原来的达到多少场,来个多少名。或者原来积分 ...

fixed

anthracene 发表于 2017-4-8 13:15

塞尔维亚联赛翻译还是旧的塞黑,黑山联赛翻译成了塞黑乙级黑山组

西风满楼 发表于 2017-4-8 14:38

球员条款里面感觉好像有错误:比如尤文和拜仁关于比达尔的转会条款中,有“如果拜仁夺冠,尤文需要支付给拜仁4M”,不该是这样吧?卖人还会有这种丧权辱国的条款

Perfect 发表于 2017-4-8 14:57

西风满楼 发表于 2017-4-8 14:38
球员条款里面感觉好像有错误:比如尤文和拜仁关于比达尔的转会条款中,有“如果拜仁夺冠,尤文需要支付给拜 ...



没问题啊...

tttt85119 发表于 2017-4-8 16:01

球员出生地还是尽量用英文吧。汉语一翻译都不知道哪是哪了。

gtao129 发表于 2017-4-8 21:14

我是先来支持楼主的,做汉化总要有人辛苦,赞一个。

然后回去找bug

gtao129 发表于 2017-4-8 21:16

本帖最后由 gtao129 于 2017-4-8 21:18 编辑

不赞成球队名字和球员名字的汉化,原味的就很棒。例如就比顺眼的多。
中国联赛随意。
仅是个人意见。

anthracene 发表于 2017-4-8 22:25

奥地利联赛翻译成了“澳洲”

暗流科比 发表于 2017-4-9 00:14

游戏没开无法截图抱歉
在跟球员谈合同的界面   经纪人名字下面的关系   应当是“友好”结果汉化成了“友谊赛”
请修正 谢谢

枫草 发表于 2017-4-9 01:43

球员受伤以后,选择里面,出现队医和本队队医,,,都不知道哪个是哪个。。
页: 1 [2] 3 4
查看完整版本: FM2017官中bug反馈