纠正几处重要的:
Pump Ball Into Box--- make sure they are set to cross from deep 是“确保边后卫在离底线远的地方传中”,跟你翻译的正相反。cross byline才是下底。
Drop Deeper---It’s also good to employ against fast strikers. 是“对阵速度型前方时使用”,而不是你自己有速度型前锋时使用。
Get stuck in---Use this if you get the sense of your team been to0 soft and you think they could be winning the ball back quicker. “当你觉得你自己球队踢得太软或者你认为他们能够更快的赢得球权(抢下皮球)时使用。”
Look for overlap--- It’s great to use against defensive sides who don’t really pose an attacking threat. Can also be used against narrow formations that lack wide players.“适用于对阵进攻没什么威胁的防守型球队。同时适用于缺少边路球员的较窄阵型”
Take a breather---It’s useful to use in games where you might have a few close games in succession.这里我认为这里是说“当你赛程密集的时候比较有用”
Stand-Off Opponents --- When you play a technically superior side and don’t want players to get skinned you’d use this shout。 这里是说“当你遇到技术比你好的球队,你不想你的球员太容易被过掉时应该用这个”
Exploit The Flanks --- It also tells them to run from deep and cross the ball more often. “多前插与多传中”,不是多下底传中。