楼主: 无情云吞面

【云吞面】最完整最准确的中国人员汉化补丁(1220V2.2版更新)

    [复制链接]
发表于 2011-11-28 10:59 | 显示全部楼层
要重新开档,支持一下先
发表于 2011-12-4 16:06 | 显示全部楼层
再帮顶一下
发表于 2011-12-15 01:42 | 显示全部楼层
感谢分享~~
发表于 2011-12-15 11:17 | 显示全部楼层
感谢楼主,喊着你的贡献
发表于 2011-12-16 16:34 | 显示全部楼层
这个一定要顶啊
发表于 2011-12-16 23:59 | 显示全部楼层
必须的
发表于 2011-12-23 16:24 | 显示全部楼层
本帖最后由 闲小云 于 2011-12-23 16:27 编辑

发现几个错误

1、“文硕”应为“文烁”
2、“楚金朝”应为“储金朝”
3、“崔仲凯”疑为“崔仲恺”

另外,-6里还有2个球员没汉化,分别是
23117578  Tang shi 唐诗
23118342  Zhou Shengkai 疑为周正凯之误

-5里还有几个球员没汉化,那几个无主的实在不知道是谁,只有一个知道
23117577 Chen Baoyu 陈宝羽
 楼主| 发表于 2011-12-24 02:43 | 显示全部楼层
本帖最后由 无情云吞面 于 2011-12-24 02:45 编辑
发现几个错误

1、“文硕”应为“文烁”
2、“楚金朝”应为“储金朝”
3、“崔仲凯”疑为“崔仲恺”

...
闲小云 发表于 2011-12-23 16:24

谢谢,已改
23111286崔仲恺因为原来名字叫崔凯,害我搞错了
23118342没错,是周圣凯
:tsj33] 发这个版本的时候只检查到23000000,后面的错误还没检查,下一个版本估计没错误。。。吧(大概也许是这样的)
中国(大陆)的未汉化人员我手头上那里已经减少到两百个以内了,我试试能不能再汉化一些
发表于 2011-12-25 19:15 | 显示全部楼层
谢谢,已改
23111286崔仲恺因为原来名字叫崔凯,害我搞错了
23118342没错,是周圣凯
发这个版 ...
无情云吞面 发表于 2011-12-24 02:43



崔仲凯(23111286)
http://weibo.com/cuizhongkai
发表于 2011-12-25 19:20 | 显示全部楼层
谢谢,已改
23111286崔仲恺因为原来名字叫崔凯,害我搞错了
23118342没错,是周圣凯
发这个版 ...
无情云吞面 发表于 2011-12-24 02:43



储今朝(23134676)
http://weibo.com/u/1914571695
 楼主| 发表于 2011-12-25 20:31 | 显示全部楼层
新版本发布,求顶:tsj19]
发表于 2011-12-26 13:52 | 显示全部楼层
最近刚好在玩中乙,顶了。
发表于 2011-12-26 13:52 | 显示全部楼层
最近刚好在玩中乙,顶了。
发表于 2011-12-26 23:30 | 显示全部楼层
更新了当然要顶了~
而且还期待那个头像包~
发表于 2011-12-30 00:53 | 显示全部楼层
问下楼主,如果李逵在梁山脚下问你问题,你也这样回答吗?板刀面还是混沌面?

正题:你这个和花花的东亚人员汉化可以一起用不?
 楼主| 发表于 2011-12-30 00:56 | 显示全部楼层
问下楼主,如果李逵在梁山脚下问你问题,你也这样回答吗?板刀面还是混沌面?

正题:你这个和花花的东亚 ...
刮骨刀 发表于 2011-12-30 00:53


应该可以的,虽说共用之后中国球员我不知道会调用哪个汉化从而不保证正确率,要不你开档度假测试一下。。。:tsj33]
发表于 2011-12-30 01:23 | 显示全部楼层
我就奇怪了,厦门的球队,什么厦门航空港之类的球队,为什么球员都用台湾的注音,难道是台湾同胞过来效力,那些注音看得头晕,你这个我看你说汉化了厦门的,那还不错
另外问下,XML整合要怎么整合?比如你的中国球员,另外有个日韩的汉化,数据库好像每次只能载入一个XML...
 楼主| 发表于 2011-12-30 12:42 | 显示全部楼层
我就奇怪了,厦门的球队,什么厦门航空港之类的球队,为什么球员都用台湾的注音,难道是台湾同胞过来效力, ...
刮骨刀 发表于 2011-12-30 01:23


你开玩笑吧,厦门联赛的球员都是用汉语拼音啊
你加载了一个补丁之后选择“合并编辑数据”再选择第二个补丁就好,不过注意如果有自定联赛规则那么只会保留第一个补丁里面的
发表于 2011-12-31 09:59 | 显示全部楼层
不好意思,我输入查询的时候,国家地区那里选的是“包含如下内容”而没选“是”,所以搜索出的是连港澳台一起的,连港澳台的注音人员也出来了,呵呵

PS:Simon Cheuk,这个拥有拥有北爱国籍的中国人还真没听说过(姓氏是注音的应该是港人移民或后裔).....看履历是效力过北爱乙级的一个球队,27/39的人,够寒碜别人的
 楼主| 发表于 2011-12-31 11:08 | 显示全部楼层
不好意思,我输入查询的时候,国家地区那里选的是“包含如下内容”而没选“是”,所以搜索出的是连港澳台一 ...
刮骨刀 发表于 2011-12-31 09:59


Cheuk是“卓”,但是名字我就不知道怎么译了,所以先放着
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|Archiver|爆棚小组 PlayGM论坛

GMT+8, 2024-9-29 12:24 , Processed in 0.026031 second(s), 14 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表