回复:BallPump纳新!(或是告别)
永远支持你们希望你们能一直继续下去为我们提供完美的汉化作品
真的是很感谢你们
回复:BallPump纳新!(或是告别)
弟兄们加油,我们不能缺了你们的!回复: BallPump纳新!(或是告别)
BallPump别泄气啊 这几年有你们的辛苦 才有我们的快乐!07尽管时间上晚了一点 但是我一直相信BallPump做的一定是最好的!
这段时间也很少上来 忙了希望大家都挺过难关!
回复:BallPump纳新!(或是告别)
无能为力,只能精神上支持一下!!!!回复:BallPump纳新!(或是告别)
纯支持一下吧。翻了一下例句感觉自己能力还是不足回复:BallPump纳新!(或是告别)
没有爆棚,就没有FM系列的如此人气,记得几年前,一个帖子问,为何EA足球经理没有FM受到欢迎?我答曰:因为EA没有爆棚。我也记得这句话引起了很多人的共鸣。不过,人在江湖,身不由己,天下没有不XXXX……不想多说了,爆棚小组,我永远支持你们,不管你们是否离开,我都会记得你们有趣的、专业的、标志性的翻译成果!回复:BallPump纳新!(或是告别)
作业做好了 请求入群!:default5:回复:BallPump纳新!(或是告别)
我要加入回复:BallPump纳新!(或是告别)
唉 联络不到老大们 只好举报自己的帖子...给老大们添麻烦了多担待啊:default11:回复:BallPump纳新!(或是告别)
1:我为什么要汉化FM?因为希望喜爱这款游戏的中国玩家能够玩到自己国家语言的游戏
2:我是否有责任感?
责任感是有的,由始而终
3:我是否认同BallPump的风格?
不认同怎能玩了这么多年...
4:我是否能借助字典工具看懂FM里的英文?
没考过英语等级测试,水平凑合,电脑里翻译利器比较多...
5:我是否能把一个中文句子写清楚?
初二就开始写小说...中文表达能力马马虎虎(请让我谦虚一下下...:default57: )
6:未来的两三年,我是否有大量的时间参与汉化?
平时工作比较忙,但我相信协调好的话应该问题不大:default58:
:default58: :default58: :default58: :default58: :default58: :default58: :default58:
一颗热诚的心...
回复:BallPump纳新!(已告一段落)
中文汉化只用爆棚的,如果没有的话,还是看英文的!!:default6:回复: BallPump纳新!(已告一段落)
原帖由 gloomyivan 于 2007-10-21 0:13:00 发表唉 联络不到老大们 只好举报自己的帖子...给老大们添麻烦了多担待啊:default11:
自己加群呀
回复: BallPump纳新!(已告一段落)
原帖由 gloomyivan 于 2007-10-21 0:29:00 发表1:我为什么要汉化FM?
因为希望喜爱这款游戏的中国玩家能够玩到自己国家语言的游戏
2:我是否有责任感?
责任感是有的,由始而终
3:我是否认同BallPump的风格?
不认同怎能玩了这么多年...
4:我......
不是让你回答这些问题拉,让你翻译顶楼的句子,注意格式
回复:BallPump纳新!(已告一段落)
嘿嘿 那晚加群米人通过 所以着急了 哈哈~回答问题要的 翻译 也要的:default6: