danbowxw
发表于 2013-9-24 20:46
iPuerta 发表于 2013-9-24 18:50 static/image/common/back.gif
群里哪位我联系你
群里id: 淡泊
老男孩426
发表于 2013-9-24 21:47
zwb921 发表于 2013-9-24 18:23 static/image/common/back.gif
作为一个FM老玩家,我对爆棚小组的无私奉献深深感动,真的很想加入你们。但由于本人工作原因,确实无法 ...
支持,,,,,,,,,,
ozora0817
发表于 2013-9-24 22:13
支持!!!!
gooner丶
发表于 2013-9-25 00:14
精神上支持,
sldsg123
发表于 2013-9-25 00:20
哇!加入!
翻译的这个标点啊空格啊什么的要求太对我这个强迫症的胃口了!!!
另,翻译例子很符合事实嘛。。。巴神。。。
lining1089
发表于 2013-9-25 01:40
强烈支持~~~~
luciferallen
发表于 2013-9-25 04:18
每年做伸手党 今年努力贡献一把!
vonkaka22
发表于 2013-9-25 08:28
支持爆棚汉化小组,看到这个帖子我就知道今年的汉化又有希望了。不过,不知道今年还会不会先放个测试版的出来,不然游戏发布了没汉化很难受啊。
agesongy
发表于 2013-9-25 09:31
衷心感谢爆棚年复一年的辛劳付出 支持爆棚 有了爆棚才有入正的动力
巫师背隆
发表于 2013-9-25 11:47
感谢众位默默的复出。要加强政审,别再出去年的不愉快了。
tonyvv1011
发表于 2013-9-25 16:15
感谢给位,强烈支持:)
0.00.0
发表于 2013-9-25 17:12
感谢,爆棚小组,没有你们,我们这些小白玩家,根本不能享受游戏的乐趣!!你们辛苦了!!
藍黑色世界
发表于 2013-9-25 18:11
:L其实我想肉体上支持
xzh531866066
发表于 2013-9-25 21:20
想报名 但怕辜负广大fmer的期望。。。。先支持一个吧
lollipopcorn
发表于 2013-9-26 09:55
啊啊啊...我想参加,之前偶尔翻译过美剧,但是fm的测试题这种模式好不习惯啊...看不懂==
puffytc
发表于 2013-9-26 10:12
看来今年还是有汉化可以期待的:D:D:D:D加油 兄弟们!
vanpersie66
发表于 2013-9-26 10:57
才看到来报个名
Aaronking
发表于 2013-9-26 10:58
每年为能玩到爆棚的汉化而兴奋,自己英文实在不咋地,帮不上什么忙,内心真的是很感谢大伙们~~支持你们
sldsg123
发表于 2013-9-26 13:25
话说交完测试题多久会有回复呀?~等得抓心挠肝的……
lbing7
发表于 2013-9-26 13:40
大伙辛苦了!