支持!!会不会等到2012出来了才完成啊???工程还是比较浩大的..............				
			
		【剑心】   为什么不做成LNC呢? 
               那样直接刷新缓存就行了 不用开档也方便啊				
			
		哦 还有英超队名问题:
1、布莱克本后面的“流浪者”还是去掉吧,总觉得多了几个字不美观
2、西布朗,点进去之后又叫西布罗姆维奇足球俱乐部,这个统一一下吧
3、西汉姆后面加个“联”,大家都看习惯了				
			
		哦 还有英超队名问题:
1、布莱克本后面的“流浪者”还是去掉吧,总觉得多了几个字不美观
2、西布朗,点进 ...
jimmell 发表于 2010-12-21 15:58 http://www.playcm.net/images/common/back.gif
    谢谢,昨天有事情,没回家,今天回去我就去看看 :)
    布莱克本那个......呵呵,人家的确就是这么叫的,就像托特纳姆热刺一样......还有2个我今天回去看一下,谢谢了				
			
		今天来支持下!				
			
		唉~~什么时候做到意大利呢?~~~苦等~~~哭等~~~				
			
		楼主加油啊 期待最终版!!!				
			
		回复 301# bensonxu 
可以了谢谢				
			
		LZ辛苦了				
			
		谁英语好帮帮楼主吧,这速度FM2012出来也完成不了啊				
			
		楼主辛苦。楼主V5				
			
		哦 还有英超队名问题:
1、布莱克本后面的“流浪者”还是去掉吧,总觉得多了几个字不美观
2、西布朗,点进 ...
jimmell 发表于 2010-12-21 15:58 http://www.playcm.net/images/common/back.gif
    你好
1. 我已经回答过了,就好像托特纳姆热刺一样......这个就不解释了。2. 游戏数据库内数据以及真实俱乐部我都查过了,英文名是:West Bromwich Albion,也就是我们平时所说的“西布罗姆维奇”,而简称就是West Brom,也就是我们平时熟悉的“西布朗”。中文维基链接是:西布罗姆维奇,边上可以切换到英文.......这个的确是比较少见的,呵呵。
3. 西汉姆的英文名的确是West Ham United FC,但是在数据库中它的简称就是West Ham,不像曼联等球队的简称中也有United的,网上只叫它“西汉姆”的也不少,当然,叫“西汉姆联”的也很多。数据库中这种全称中有United,而简称中没有United的球队还有很多。当然,全称和简称中都有United的球队也不少。 如果你个人觉得看了不舒服,可以用游戏自带的Editor 2011自行进行微修,程序位置在X:\Program Files\Sports Interactive\Football Manager 2011\tools\editor(安装目录,不是“我的文档”里那个),启动后选择“档案——载入数据库”,“档案——读取编辑程序”,在
“俱乐部”这里分别搜索“西布罗”和“西汉姆”就出来了。:) 				
			
		 本帖最后由 bensonxu 于 2010-12-22 21:16 编辑 
谁英语好帮帮楼主吧,这速度FM2012出来也完成不了啊
gcmilan 发表于 2010-12-22 17:57 http://www.playcm.net/images/common/back.gif
急的先用Lnc版本好啦,呵呵,我喜欢慢工出细活,而且数据库里面太多东西不是英文好就行的....... 英文系国家毕竟也就这么几个。
比利亚雷尔的英文就是“Villarreal”,完全就是西班牙语的发音规则.......				
			
		辛苦了!支持你!				
			
		回复 316# bensonxu 
   原来是这么回事啊,学习了!!自行修改的话我是在XML里直接改名字的,应该是一样的效果吧。				
			
		回复bensonxu 
   原来是这么回事啊,学习了!!自行修改的话我是在XML里直接改名字的,应该是一样 ...
jimmell 发表于 2010-12-23 15:05 http://www.playcm.net/images/common/back.gif
对的,就等于再修改我做的汉化包xml......不过最不好的地方就是,下次再下载我其他版本的,你就又要再修改一遍,呵呵				
			
		顶LZ,很期待你的汉化,加油!大家都支持你呢				
			
		一天来看好几遍				
			
		支持啊~~太强大了!				
			
		特地来支持