pavelcy
发表于 2009-1-6 10:41
我觉得爆棚汉化没什么不好的,自己没能力汉化就请闭上尊口,指责别人的风凉话就少说吧
shadowvy
发表于 2009-1-6 11:37
现在的女人和孩子?
想起个笑话...
一个男生问一个女生:你知道武藤兰吗?女生说:不知道
又问:你知道苍井空吗?女生说:不知道
又问:你知道赵薇吗?女生惊讶:她也是拍那个的?
jkpp1
发表于 2009-1-6 12:01
:ljh027)你不喜欢就不要安装啊``没人逼你玩``
avril428
发表于 2009-1-6 12:34
男人都下流,下流才叫男人
avril428
发表于 2009-1-6 12:36
自己踢球的时候也经常说,不早射啊,委了什么的,一样的,呵呵
lion8858
发表于 2009-1-6 12:36
我倒是想强烈建议所有的文字说明都改得和08不一样。。这样才有新鲜感嘛。。。。不过俺也知道工作量很大。。
supergk
发表于 2009-1-6 12:38
其实我也觉得“射了”这样的话有点过,但是还是要感谢BP吧
重返甲级
发表于 2009-1-6 12:57
凑合着吧,要不出两个版本,严格字面翻译版和灵活翻译版?
边走边唱
发表于 2009-1-6 12:59
现在人们的压力都大,是需要宣泄一下。
shan8525
发表于 2009-1-6 13:32
有些反应比较大的句子我们会加以修改,或者尽量调低其出现几率的 ^_^
Perfect 发表于 2009-1-6 10:10 http://www.playgm.cn/images/common/back.gif哎呀 大P哥你姑娘都这么大了
时间啊~~~~~~~~~~~·
seacat
发表于 2009-1-6 13:41
女玩家应很喜欢的~其实女人比男人色~只是会装而已~女教练看着自己手下的球员经常的“射”~也很有成就感吧~哈哈哈
顺便说说,不想看“射”的~执教中国队吧~可以90分钟不“射”
viva517
发表于 2009-1-6 13:48
hagger
发表于 2009-1-6 13:50
nhl00000
发表于 2009-1-6 14:15
大慨有一句.......
插入.....痿了.....
......................
lzm0466
发表于 2009-1-6 14:20
都什么年代了~~~无所谓
z∈z
发表于 2009-1-6 14:30
z∈z
发表于 2009-1-6 14:31
ffee
发表于 2009-1-6 14:51
这样的翻译真的可以用下流来形容吗?
wx66
发表于 2009-1-6 15:17
我觉得没什么啊,增加娱乐性嘛
quhuaishu
发表于 2009-1-7 02:40
越淫荡 越光芒(安踏请付广告费)