查看: 8492|回复: 70

不知道是不是我火星,实在是翻译的雷人……

 关闭 [复制链接]
发表于 2009-4-14 04:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
你能不代表你行……

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
发表于 2009-4-14 14:59 | 显示全部楼层
我真的很希望有严谨翻译非恶搞版的。。恶搞版的很多根本看不懂意思啊。。
发表于 2009-4-14 22:38 | 显示全部楼层
喜欢爆棚小组的恶搞汉化的飘过!!!!
发表于 2009-4-14 22:38 | 显示全部楼层
喜欢爆棚小组的恶搞汉化的飘过!!!!
发表于 2009-4-22 23:16 | 显示全部楼层
说实话我喜欢恶搞,这样玩游戏乐趣增多不少
发表于 2009-4-22 23:48 | 显示全部楼层
第一次见,高!!!
发表于 2009-4-23 15:26 | 显示全部楼层
看过的··不过还是要赞一个
发表于 2009-4-24 08:30 | 显示全部楼层
不这么高你玩游戏有乐趣么~
发表于 2009-4-26 23:31 | 显示全部楼层
其实挺好的啊 能确实不一定行
发表于 2009-4-27 16:56 | 显示全部楼层
很好的翻译啊!这样游戏才有意思嘛~~~~~~~
发表于 2009-5-5 20:00 | 显示全部楼层
第一次看见。
发表于 2009-5-6 06:40 | 显示全部楼层
- -其实挺多恶搞的地方的
发表于 2009-5-6 23:16 | 显示全部楼层
生活太单调。恶搞才有趣。。。
发表于 2009-5-7 10:16 | 显示全部楼层
贴近生活得才是最好的。
发表于 2009-5-11 02:59 | 显示全部楼层
门柱在颤抖 球迷的心在颤抖 我第一次看到差点笑喷了
发表于 2009-5-11 13:17 | 显示全部楼层
还可以啦。
至今没有哪句翻译能击中我的笑点的。
难道我笑点太高了?
发表于 2009-5-12 11:55 | 显示全部楼层
老实说,看不懂,那是自己理解力的问题。
BP的翻译是很具幽默感的,我是非常支持。
发表于 2009-5-12 15:22 | 显示全部楼层
你要是玩的正统翻译的游戏,你能有感觉?我看到这段的时候,差点把饮料喷屏幕上
发表于 2009-5-12 21:16 | 显示全部楼层
翻译的不错,突然的精彩能增加很多乐趣,顶一个
发表于 2009-5-12 21:20 | 显示全部楼层
有很多很YD的翻译。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|Archiver|爆棚小组 PlayGM论坛

GMT+8, 2024-10-2 06:36 , Processed in 0.026043 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表