莱昂内尔·梅西
发表于 2011-9-28 21:48
不能叫犹豫,应该是寻找最好的出脚机会,看上去显得犹豫,但是却是在寻找杀机
残叶飘舞
发表于 2011-9-29 16:40
还有 停球。。
我猜也是翻译偏差, 原文是 first touch..因该是 第一球感的意思吧。。 包括 一脚传球、摆 ...
壮哉银行队 发表于 2011-9-22 22:58 http://www.playgm.cn/images/common/back.gif
first touch 我认为是第一时间出球,类似一脚处球(处理球,包括传、射)
残叶飘舞
发表于 2011-9-29 16:43
本帖最后由 残叶飘舞 于 2011-9-29 16:44 编辑
原来如此,详情看98#楼
dulton123
发表于 2011-9-29 19:28
这个太认真了!这些都是浮云,身体最关键